Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AL-QASAS
وَقَالَتِ ٱمۡرَأَتُ فِرۡعَوۡنَ قُرَّتُ عَيۡنٖ لِّي وَلَكَۖ لَا تَقۡتُلُوهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوۡ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدٗا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Пошто је фараон хтео да убије Мојсија, обратила му се његова жена: “Мојсије ће да буде радост за мене и за тебе, нећемо да се осећамо потиштено уз њега, па му немој наудити! Може нам бити од користи у животу, или ћемо га пак посинити.” Фараон и његови људи нису наслутили нити су могли знати да ће дечак, којег су оставили у животу, бити узрок њихове пропасти.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تدبير الله لعباده الصالحين بما يسلمهم من مكر أعدائهم.
Ови одломци указују на то да Господар Своје добре слуге штити од сплетки њихових непријатеља.

• تدبير الظالم يؤول إلى تدميره.
Последице сплетки оних који чине неправду сносе они сами.

• قوة عاطفة الأمهات تجاه أولادهن.
Ови одломци на садржајан начин указују на јачину емоција које мајка има спрам свог детета.

• جواز استخدام الحيلة المشروعة للتخلص من ظلم الظالم.
Дозвољено је посегнути за лукавштином коју дозвољава верозакон како би се ослободило неправде неправедника.

• تحقيق وعد الله واقع لا محالة.
Бог ће Своје обећање неизоставно да испуни.

 
Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AL-QASAS
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture