Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (52) Sourate: AL-AHZÂB
لَّا يَحِلُّ لَكَ ٱلنِّسَآءُ مِنۢ بَعۡدُ وَلَآ أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ حُسۡنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ رَّقِيبٗا
Посланиче Ислама, није ти дозвољено да се жениш преко жена које имаш, нити имаш право уместо својих жена које спадају у неке претходно споменуте категорије, узети другу жену, а од своје се раставити, па макар те ова задивила својом лепотом. А кад су у питању робиње, можеш их имати колико хоћеш. Имајте на уму да Бог над свиме бди. Овај пропис указује на вредност мајки правоверних: Посланику је забрањено да се од њих растави, као што је забрањено и то да поред њих ожени жену.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عظم مقام النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه؛ ولذلك عاتب الصحابة رضي الله عنهم الذين مكثوا في بيته صلى الله عليه وسلم لِتَأَذِّيه من ذلك.
Величина положаја Посланика, мир над њим, код његовог Господара, Који је зато укорио асхабе, нека је Бог задовољан њима, јер су остали у његовој кући а то га је оптерићивало.

• ثبوت صفتي العلم والحلم لله تعالى.
У Божја својства се убрајају знање и благост.

• الحياء من أخلاق النبي صلى الله عليه وسلم.
Божји Посланик, нека је мир над њим и милост Божја, се одликовао и стидом.

• صيانة مقام أمهات المؤمنين زوجات النبي صلى الله عليه وسلم.
Очито упозорење да се мајке правоверних, веровесникове жене, морају поштивати.

 
Traduction des sens Verset: (52) Sourate: AL-AHZÂB
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture