Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (125) Sourate: AL-A’RÂF
قَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
Чаробњаци му одговорише: "Ми ћемо се нашем Једином Господару вратити, и не маримо за тим чиме нам претиш."
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• موقف السّحرة وإعلان إيمانهم بجرأة وصراحة يدلّ على أنّ الإنسان إذا تجرّد عن هواه، وأذعن للعقل والفكر السّليم بادر إلى الإيمان عند ظهور الأدلّة عليه.
Поступак чаробњака који су јасно и смело обзнанили своје веровање указује на то да човек који се уздигне изнад прохтева и поведе за здравим разумом журно ће поверовати када види доказе који то изискују.

• أهل الإيمان بالله واليوم الآخر هم أشدّ الناس حزمًا، وأكثرهم شجاعة وصبرًا في أوقات الأزمات والمحن والحروب.
Они који верују у Аллаха и Судњи дан су најодлучнији, најхрабрији и најстрпљивији људи у кризним временима, искушењима и ратовима.

• المنتفعون من السّلطة يُحرِّضون ويُهيِّجون السلطان لمواجهة أهل الإيمان؛ لأن في بقاء السلطان بقاء لمصالحهم.
Они који имају корист од власти хушкају владара против верника, јер останак тог владара на власти значи останак њихових овосветских интереса.

• من أسباب حبس الأمطار وغلاء الأسعار: الظلم والفساد.
Од разлога за ускраћивање кише и повећање цена су неправда и неред на Земљи.

 
Traduction des sens Verset: (125) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture