Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction espagnole - 'Issâ Garcia * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: As Sharh   Verset:

Ash-Sharh

أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
1. ¿Acaso no he dado sosiego a tu corazón [¡Oh, Mujámmad!],
Les exégèses en arabe:
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
2. te he liberado de la carga
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
3. que agobiaba tu espalda[1],
[1] Referencia a los pecados anteriores a recibir la revelación.
Les exégèses en arabe:
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
4. y he elevado tu renombre?
Les exégèses en arabe:
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
5. Con toda dificultad viene una facilidad.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
6. Realmente, con toda dificultad viene una facilidad.
Les exégèses en arabe:
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
7. Cuando cumplas con tus obligaciones dedícate a la adoración,
Les exégèses en arabe:
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
8. y a tu Señor anhela con devoción.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: As Sharh
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction espagnole - 'Issâ Garcia - Lexique des traductions

Traduite par Muhammad 'Îssâ Garcia.

Fermeture