Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (72) Sourate: AL-BAQARAH
وَإِذۡ قَتَلۡتُمۡ نَفۡسٗا فَٱدَّٰرَٰءۡتُمۡ فِيهَاۖ وَٱللَّهُ مُخۡرِجٞ مَّا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ
72. Recuerden cuando fue asesinado un hombre de los suyos, y se arrojaban la culpa los unos a los otros al punto de desatar un conflicto, pero Al‑lah descubrió lo que ocultaban sobre la muerte de ese inocente.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أن بعض قلوب العباد أشد قسوة من الحجارة الصلبة؛ فلا تلين لموعظة، ولا تَرِقُّ لذكرى.
1. Los corazones de algunos seres humanos son más duros que la piedra. Corazones que no se suavizan con la exhortación ni se ablandan con la palabra de Al‑lah.

• أن الدلائل والبينات - وإن عظمت - لا تنفع إن لم يكن القلب مستسلمًا خاشعًا لله.
2. Las pruebas, sea cual fuere su importancia, no son de ninguna utilidad si el corazón no es humilde y no está sometido a Al‑lah.

• كشفت الآيات حقيقة ما انطوت عليه أنفس اليهود، حيث توارثوا الرعونة والخداع والتلاعب بالدين.
3. Estas aleyas develan la tergiversación que ha sufrido la religión judía.

 
Traduction des sens Verset: (72) Sourate: AL-BAQARAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture