Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (56) Sourate: AL-AN’ÂM
قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ
56. Diles, Mensajero: “Al-lah me ha prohibido adorar a quienes ustedes adoran juntamente con Él”. Diles, Mensajero: “No los imitaré en sus deseos de adorar a otro que no sea a Al-lah. Si hubiera seguido sus deseos, me desviaría del camino de la verdad y no sería guiado”. Esa es la condición de quien sigue sus deseos sin la aprobación de Al-lah.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الله تعالى يجعل العباد بعضهم فتنة لبعض، فتتفاوت درجاتهم في الرزق وفي الكفر والإيمان، والكفر والإيمان ليس منوطًا بسعة الرزق وضيقه.
1. Al-lah hace que algunos de Sus siervos sean una prueba para los demás y, por lo tanto, difieren en sus niveles de sustento y en su incredulidad o fe. La incredulidad y la fe no están relacionadas con la abundancia de provisiones o la falta de ellas.

• من أخلاق الداعية طلاقة الوجه وإلقاء التحية والتبسط والسرور بأصحابه.
2. Una de las cualidades que debe tener el siervo de Al-lah es la de un rostro alegre, que trae alegría y felicidad a sus compañeros.

• على الداعية اجتناب الأهواء في عقيدته ومنهجه وسلوكه.
3. El divulgador del Islam debe evitar seguir sus pasiones en su creencia, metodología y conducta.

• إثبات تفرد الله عز وجل بعلم الغيب وحده لا شريك له، وسعة علمه في ذلك، وأنه لا يفوته شيء ولا يعزب عنه من مخلوقاته شيء إلا وهو مثبت مدوَّن عنده سبحانه بأدق تفاصيله.
4. Solo Al-lah conoce lo oculto y Su conocimiento es vasto: Nada escapa de Él y nada se oculta de Él. Él lo registra todo, incluso los detalles más pequeños.

 
Traduction des sens Verset: (56) Sourate: AL-AN’ÂM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture