Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (70) Sourate: AL-FOURQÂN
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Subalit ang sinumang nagbalik-loob kay Allāh, sumampalataya, at gumawa ng gawang maayos, na nagpapatunay sa katapatan ng pagbabalik-loob niya, ang mga iyon ay papalitan ni Allāh ng magandang gawa ang ginawa nilang mga gawang masagwa. Laging si Allāh ay Mapagpatawad sa mga pagkakasala ng sinumang nagbalik-loob kabilang sa mga lingkod Niya, Maawain sa kanila.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من صفات عباد الرحمن: البعد عن الشرك، وتجنُّب قتل الأنفس بغير حق، والبعد عن الزنى، والبعد عن الباطل، والاعتبار بآيات الله، والدعاء.
Kabilang sa mga katangian ng mga lingkod ng Napakamaawain ay ang paglayo sa shirk, ang pag-iwas sa pagpatay ng mga tao nang walang karapatan, ang paglayo sa pangangalunya, ang paglayo sa kabulaanan, ang pagsasaalang-alang sa mga tanda ni Allāh, at ang pagdalangin.

• التوبة النصوح تقتضي ترك المعصية وفعل الطاعة.
Ang tapat na pagbabalik-loob ay humihiling ng pag-iwan sa pagsuway at ng paggawa ng pagtalima.

• الصبر سبب في دخول الفردوس الأعلى من الجنة.
Ang pagtitiis ay isang kadahilanan sa pagpapasok sa Firdaws na Pinakamataas ng Paraiso.

• غنى الله عن إيمان الكفار.
Ang kawalang-pangangailangan ni Allāh sa pagsampalataya ng mga tagatangging sumampalataya.

 
Traduction des sens Verset: (70) Sourate: AL-FOURQÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture