Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (11) Sourate: FOUSSILAT
ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِيَ دُخَانٞ فَقَالَ لَهَا وَلِلۡأَرۡضِ ٱئۡتِيَا طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا قَالَتَآ أَتَيۡنَا طَآئِعِينَ
Pagkatapos nagsadya Siya – kaluwalhatian sa Kanya – sa paglikha ng langit habang ito sa araw na iyon ay usok pa saka nagsabi Siya rito at sa lupa: "Magpaakay kayo sa utos Ko bilang mga nagkukusang-loob o mga napipilitan; walang paglihis para sa inyong dalawa palayo roon." Nagsabi silang dalawa: "Pupunta kami na mga tumatalima sapagkat walang pagnanais para sa amin higit sa pagnanais Mo, O Panginoon namin."
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تعطيل الكافرين لوسائل الهداية عندهم يعني بقاءهم على الكفر.
Ang pagsasalanta ng mga tagatangging sumampalataya sa mga kaparaanan ng kapatnubayan sa ganang kanila ay nangangahulugan ng pananatili nila sa kawalang-pananampalataya.

• بيان منزلة الزكاة، وأنها ركن من أركان الإسلام.
Ang paglilinaw sa kalagayan ng zakāh at na ito ay isa sa mga saligan ng Islām.

• استسلام الكون لله وانقياده لأمره سبحانه بكل ما فيه.
Ang pagsuko ng Sansinukob kay Allāh at ang pagpapaakay nito sa utos Niya – kaluwalhatian sa Kanya – kalakip ng bawat nasa loob nito.

 
Traduction des sens Verset: (11) Sourate: FOUSSILAT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture