Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (92) Sourate: AL-MÂÏDAH
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
และพวกเจ้าจงเชื่อฟังอัลลอฮฺ และจงเชื่อฟังเราะซูลเถิด ด้วยการปฏิบัติตามบบทบัญญัติใช้ที่ได้กำหนดไว้ และจงออกห่างจากบทบัญญัติห้ามเอาไว้ และพึงระวังการละเมิด ซึ่งถ้าพวกเจ้าได้ผินหลังไส่ ก็พึงรู้เถิดว่าแท้จริงหน้าที่ของเราะซูลของเรานั้น คือ การประกาศสิ่งที่อัลลอฮฺได้ทรงสั่งใช้ และแท้จริงนั้นเขาก็ได้ประกาศมันแล้ว ถ้าหากสูเจ้าได้กระทำตาม มันก็จะเป็นผลดีต่อตัวสูเจ้าเอง แต่ถ้าสูเจ้ากระทำชั่ว มันก็จะเป็นผลร้ายต่อตัวสูเจ้าเอง
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عدم مؤاخذة الشخص بما لم يُحَرَّم أو لم يبلغه تحريمه.
ไม่มีการเอาโทษต่อผู้ใดที่กระทำในสิ่งที่ไม่ได้เป็นที่ต้องห้าม หรือยังไม่ได้เป็นที่ต้องห้าม

• تحريم الصيد على المحرم بالحج أو العمرة، وبيان كفارة قتله.
การล่าสัตว์ไม่เป็นที่อนุมัติแก่ผู้ที่ครองอิหฺรอมทำฮัจญ์หรือทำอุมเราะฮฺ และการแจ้งเตือนการไถ่บาปในการล่ามัน

• من حكمة الله عز وجل في التحريم: ابتلاء عباده، وتمحيصهم، وفي الكفارة: الردع والزجر.
วิทยปัญญาของอัลลอฮฺ พระเจ้าผู้สูงส่งและเกรียงไกร ในการห้าม (ล่าสัตว์สำหรับผู้ที่ครองอิหฺรอมทำฮัจญ์หรือทำอุมเราะฮฺ) : การทดสอบ และการคัดเลือกปวงบ่าวของพระองค์ ส่วนในเรื่องการไถ่บาป : เป็นการยับยั้งและการตำหนิ

 
Traduction des sens Verset: (92) Sourate: AL-MÂÏDAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture