Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en ouzbek - 'Alâ' Ad-Dîn Mansûr * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-QÂRI’AH   Verset:

Қориъа сураси

ٱلۡقَارِعَةُ
1. (Ўз даҳшатлари билан кишилар қалбини) қаттиқ қоққувчи (Қиёмат)!
Les exégèses en arabe:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
2. У қаттиқ қоққувчи недур?!
Les exégèses en arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
3. (Эй инсон), қаттиқ қоққувчи (Қиёмат) нима эканлигини сен қаердан билар эдинг?!
Les exégèses en arabe:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
4. У Кунда одамлар тўзғитиб юборилган парвоналар каби бўлиб қолурлар! (Яъни, қабрларидан чиқишиб, Қиёмат даҳшатидан ўзларини ҳар ёнга уриб-тўзиб кетадилар)!
Les exégèses en arabe:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
5. Тоғлар эса титилган жун каби (осмонда учиб юрадиган) бўлиб қолур!
Les exégèses en arabe:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
6. Бас, энди (у кунда) кимнинг тортилган (яхши амаллари) оғир келса,
Les exégèses en arabe:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
7. Яна ўша (ҳар бир инсон) рози бўладиган — орзу қиладиган ҳаётда бўлур.
Les exégèses en arabe:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
8. Энди кимнинг тортилган (яхши амаллари) енгил келса,
Les exégèses en arabe:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
9. Унинг жойи «жарлик»дир!
Les exégèses en arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
10. Унинг нима эканини қаердан ҳам билар эдинг?!
Les exégèses en arabe:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
11. (У) қизиган дўзахдир!
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-QÂRI’AH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en ouzbek - 'Alâ' Ad-Dîn Mansûr - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en langue ouzbek par 'Alâ' Ad-Dîn Mansûr et publiée en l'an 1430 de l'Hégire. Remarque : La traduction de certains versets (qui sont indiqués) a été corrigée par le Centre Rawwad de traduction tout en permettant l'accès à la traduction originale afin de recevoir les suggestions des lecteurs, d'évaluer et de développer continuellement notre travail

Fermeture