Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en vietnamien du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (87) Sourate: MARIAM
لَّا يَمۡلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا
Những kẻ vô đức tin này sẽ không có quyền can thiệp cho nhau, chỉ có những ai đã nhận lấy từ nơi Allah sự giao ước trên thế gian bằng đức tin nơi Ngài và nơi các vị Thiên Sứ của Ngài mới được ban cho quyền này.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تدل الآيات على سخف الكافر وسَذَاجة تفكيره، وتَمَنِّيه الأماني المعسولة، وهو سيجد نقيضها تمامًا في عالم الآخرة.
Các câu Kinh chỉ ra tính vô lý và lối suy nghĩ ngây thơ của những kẻ vô đức tin cũng như niềm hy vọng về những khát vọng chân thành của họ; nhưng rồi họ sẽ tìm thấy sự đối lập hoàn toàn với những điều mà họ mong đợi và hy vọng trong thế giới cõi Đời Sau.

• سلَّط الله الشياطين على الكافرين بالإغواء والإغراء بالشر، والإخراج من الطاعة إلى المعصية.
Allah cho phép các Shaytan chi phối những người vô đức tin qua sự cám dỗ của chúng. Chúng cám dỗ họ làm điều xấu và đưa họ ra khỏi sự tuân lệnh Allah để đến với sự bất tuân và trái lệnh Ngài.

• أهل الفضل والعلم والصلاح يشفعون بإذن الله يوم القيامة.
Vào Ngày Phán Xét, những người của đức hạnh, kiến thức và tốt lành sẽ được quyền cầu xin ân xá dưới phép của Allah.

 
Traduction des sens Verset: (87) Sourate: MARIAM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en vietnamien du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en vietnamien du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture