Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en yorouba * - Lexique des traductions

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-GHÂCHIYAH   Verset:

Suuratul-Gaashiyah

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Ṣebí ọ̀rọ̀ nípa ohun tó máa bo ẹ̀dá mọ́lẹ̀ ti dé ọ̀dọ̀ rẹ?
Les exégèses en arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Àwọn ojú kan yóò wálẹ̀ (ní ti ìyẹpẹrẹ) ní ọjọ́ yẹn.
Les exégèses en arabe:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Wọ́n ṣe iṣẹ́ àṣekúdórógbó (ni nílé ayé).
Les exégèses en arabe:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Wọ́n sì máa wọ inú Iná tó gbóná janjan (ní ọ̀run).
Les exégèses en arabe:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
Wọ́n sì máa fún (wọn) ní omi ìṣẹ́lẹ̀rú gbígbóná mu.
Les exégèses en arabe:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Kò sí oúnjẹ kan fún wọn àyàfi igi ẹlẹ́gùn-ún gbígbẹ.
Les exégèses en arabe:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Kò níí mú wọn sanra. Kò sì níí rọ̀ wọ́n lọ́rọ̀ nínú ebi.
Les exégèses en arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Àwọn ojú kan yó sì kún fún ìgbádùn ní ọjọ́ yẹn
Les exégèses en arabe:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
nítorí pé (ó) yọ́nú sí (ẹ̀san) iṣẹ́ rẹ̀.
Les exégèses en arabe:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
(Ó máa) wà nínú Ọgbà Ìdẹ̀ra gíga.
Les exégèses en arabe:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
Wọn kò níí gbọ́ ìsọkúsọ nínú rẹ̀.
Les exégèses en arabe:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Omi ìṣẹ́lẹ̀rú tó ń ṣàn wà nínú rẹ̀.
Les exégèses en arabe:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Àwọn ibùsùn tí wọ́n gbé sókè wà nínú rẹ̀,
Les exégèses en arabe:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
àti àwọn ife ìmumi tí wọ́n gbé kalẹ̀ (sí àrọ́wọ́tó wọn),
Les exégèses en arabe:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
àti àwọn ìrọ̀rí tí wọ́n tò sí ẹ̀gbẹ́ ara wọn,
Les exégèses en arabe:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
àti àwọn ìtẹ́ àtẹ́ẹ̀ká.
Les exégèses en arabe:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Nítorí náà, ṣé wọn kò wòye sí ràkúnmí, bí A ti ṣẹ̀dá rẹ̀ ni;
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
àti sánmọ̀, bí A ti ṣe gbé e sókè;
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
àti àpáta, bí A ti ṣe gbé e nàró (sínú ilẹ̀);
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
àti ilẹ̀, bí A ti ṣe tẹ́ ẹ sílẹ̀ pẹrẹsẹ?
Les exégèses en arabe:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Nítorí náà, ṣèrántí. Ìwọ kúkú ni olùṣèràntí.
Les exégèses en arabe:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Ìwọ kì í ṣe ajẹni-nípá lórí wọn
Les exégèses en arabe:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
àfi ẹni tí ó bá pẹ̀yìndà (sí òdodo), tí ó sì ṣàì gbàgbọ́.
Les exégèses en arabe:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allāhu sì máa jẹ ẹ́ níyà tó tóbi jùlọ.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Dájúdájú ọ̀dọ̀ Wa ni àbọ̀ wọn wà.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Lẹ́yìn náà, dájúdájú Àwa l’A máa ṣe ìṣírò-iṣẹ́ wọn.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-GHÂCHIYAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en yorouba - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en langue yorouba par Cheikh Abû Rahimah Mikhaïl Aikweiny et publiée en l'an 1432 de l'Hégire.

Fermeture