કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - અંગ્રેજી ભાષાતર - સહીહ ઇન્ટરનેશનલ * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ કોરિઅહ   આયત:

Al-Qāri‘ah

ٱلۡقَارِعَةُ
(1) The Striking Calamity -
અરબી તફસીરો:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
(2) What is the Striking Calamity?
અરબી તફસીરો:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
(3) And what can make you know what is the Striking Calamity?
અરબી તફસીરો:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
(4) It is the Day when people will be like moths, dispersed,[1975]
[1975]- The people will be as such after having been expelled from their graves.
અરબી તફસીરો:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
(5) And the mountains will be like wool, fluffed up.[1976]
[1976]- i.e., beginning to disintegrate.
અરબી તફસીરો:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
(6) Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
અરબી તફસીરો:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
(7) He will be in a pleasant life.
અરબી તફસીરો:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
(8) But as for one whose scales are light,
અરબી તફસીરો:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
(9) His refuge[1977] will be an abyss.[1978]
[1977]- Literally, "mother" (a man's original refuge) , which will envelop him as in an embrace.
[1978]- i.e., the pit of Hellfire.
અરબી તફસીરો:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
(10) And what can make you know what that is?
અરબી તફસીરો:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
(11) It is a Fire, intensely hot.
અરબી તફસીરો:
 
શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ કોરિઅહ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - અંગ્રેજી ભાષાતર - સહીહ ઇન્ટરનેશનલ - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

અંગ્રેજી ભાષામાં કુરઆન મજીદનું ભાષાતર, સહીહ ઇન્ટરનેશનલ કોપી, જેને ઇન્ટરનેશનલ નૂર સેન્ટર દ્વારા પ્રકાશિત કરવામાં આવ્યું

બંધ કરો