Check out the new design

કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ફુલાનિયહ ભાષામાં અલ્ મુખતસર ફી તફસીરિલ્ કુરઆનીલ્ કરીમ કિતાબનું અનુવાદ * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ મુતફ્ફીન   આયત:

Simoore al-mutaffifiin

સૂરતના હેતુઓ માંથી:
تحذير المكذبين الظالمين من يوم القيامة وبشارة المؤمنين به.
Jeertinde fennooɓe tooñooɓe ñande darnga e weltinde goonɗinɓe e hembo.

وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
Halkaare e perte ngoodanii ustooɓe peese.
અરબી તફસીરો:
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
ɓeen peesanteeɓe ummaade woɓɓe ɓe ɗaɓɓa timminaneede hakke mum en timmuɗo ko aldah e ustaare.
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
Siɓe ɓetanii aade en wolla ɓe peesani ɓe, ɓe usta, ko nih yimɓe Madiina ngonruno saanga fergo Nelaaɗo-yo o his- faade e mum en.
અરબી તફસીરો:
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
E ɓe golloobe ɗe pankare pellitaani wonde maɓe ummitine faade e Alla?.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• التحذير من الغرور المانع من اتباع الحق.
Reentinde hoomtaade haɗoore rewde goongo.

• الجشع من الأخلاق الذميمة في التجار ولا يسلم منه إلا من يخاف الله.
Huuñƴude ko jikkuuji bonɗi to bannge njulaagu, hisata heen tan ko kulɗo Alla.

• تذكر هول القيامة من أعظم الروادع عن المعصية.
Siftorde kul huli darnga na jeya e ko ɓurata haɗde goopol.

لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
Na woodani haasboore e njobdi ñalngu teddungu ngam ko woni ko heen e musibbaaji e kul huli.
અરબી તફસીરો:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
ñande yimbe ummanii jom tago fof ngam haasbeede.
અરબી તફસીરો:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
Huunde nde wonah no mbaadanirɗon nih wa*i wonde ummital alah caggal maayde, ko woni ko deftere faajireeɓe nani ka to ɓuri leesɗude ka leydi.
અરબી તફસીરો:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
Hol ko anndin Ma-aan nelaaɗo-hol ko woni sijjiin?.
અરબી તફસીરો:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Pellet deftere mum en ko winndaande, nde uytetaake nde ɓeydetaake.
અરબી તફસીરો:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halkaare e perte woodanii e oon ɗo ñalngu fennuɓe ɓen.
અરબી તફસીરો:
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
ɓeen fennooɓe ñalaande njobdi nde, nde Alla yoɓata heen jiyaaɓe makko golle mum en ka aduna.
અરબી તફસીરો:
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
Fennatah oon ɗo ñalngu si wonah palguɗo keerol, keewdo bakkaat.
અરબી તફસીરો:
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Si aayeeje amen tellinaaɗe e nelaaɗo Amen janngaama e mum, o wi*a: Ko tinndi leƴƴi gadiidi, wonah ko ummii ka Alla.
અરબી તફસીરો:
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Huunde nde wonah no fennooɓe mbaadaniri nih, kono muuri ɓerɗe maɓɓe koɓe paggatii ko e goopi, ɓe nji*iraani goongo ɓerɗe mum en.
અરબી તફસીરો:
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
Ko goongo kamɓe de koɓe haɗaaɓe yiide joomi mum en ñande darnga.
અરબી તફસીરો:
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
Refti kamɓe koɓe naatooɓe yiite, ɓe tampa e nguli henge.
અરબી તફસીરો:
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Refti ɓe wi*e ñande darnga sekndorde ɓe: ɗe lepte kawruɗon ɗe de woni ko pennatna ɗon ka aduna nde nelaaɗo habri on.
અરબી તફસીરો:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Huunde nde wonah no,mbaadinirɗon nih wonde haasboore e njoɓdi ngaratah, deftere ɗoftiiɓe nani ka Illiyiina ko toon woni to martaba ɓurɗo toowde.
અરબી તફસીરો:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
Hol ko anndin Ma-aan nelaaɗo-hol ko woni Illiyyiina?.
અરબી તફસીરો:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Pellet deftere mum en ko winndaande, nde uytetaake nde ɓeydetaake.
અરબી તફસીરો:
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Ina seedoo nde deftere ɓadiiɓe kala kammu ummaade e malayka en.
અરબી તફસીરો:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Pellet ɓeen heewa golle lobbe e ɗoftaare ina e neema duumiiɗo ñande darnga.
અરબી તફસીરો:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
E dow leece cuɗaaɗe koɓe ndaarooɓe faade e joom mum en, e kala ko welnata pittaalimum en.
અરબી તફસીરો:
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Si a yi*iiɓe nji*a e geece mum en batte neema ngam lobbere e yooɗde.
અરબી તફસીરો:
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
Na yarnaɓe liggatooɓe mum en dola mbo mbaɗirkon mum omndaa.
અરબી તફસીરો:
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
Balangol misku na uura haa e haaɗtirde mum, e ndii njoɓdi teddundu yo daɗandirooɓe daɗandir heen, tawa ko e gollude ko welata Alla, e accude ko tikkinta Mbo.
અરબી તફસીરો:
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
Njaram ɗam na jille e seewnde Tasniim.
અરબી તફસીરો:
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Ndeen ko seewnde ɓurnde toowde ka aljanna laaɓde pos, denndaangal goonɗinɓe na njara heen.
અરબી તફસીરો:
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
ɓeen faajirinɓe sabu koɓe ngonnoo e keefeeru, hoɓe njalatnoo goonɗiɓe ngam jalkitde ɓe.
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
Siɓe mbirtiima goonɗiɓe ɓe ngona e ɓiiñandirde ngam jalkitde e saboote.
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
Siɓe nduttiima ka koreeji mum en ɓe ndutto koɓe weltorɓe koɓe ngoni ko e keefeeru e sabootde goonɗinɓe ɓe.
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
Siɓe ceediima juulɓe, ɓe mbi*a: pellet ɓee ko majjuɓe gaa e laawol peewal, sabu accude ɓe diine baabiraaɓe mum en.
અરબી તફસીરો:
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
Alla wakkilaani ɓe reende golle mum en haa ɓe kaala haala mum en ko.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• خطر الذنوب على القلوب.
Bone bakkatuuli e dow ɓerɗe.

• حرمان الكفار من رؤية ربهم يوم القيامة.
Haɗeede heeferɓe yiide Alla ñande darnga.

• السخرية من أهل الدين صفة من صفات الكفار.
Jalkitugol goonga, ko sifa e sifaaji keeferaaku.

فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
ñande darnga goonɗinɓe Alla njala heeferɓe hono noɓe njaldatnooɓe ka aduna.
અરબી તફસીરો:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
E leece cuɗaaɗe hoɓe ndaara ko Alla heblani ɓe e neema duumiiɗo.
અરબી તફસીરો:
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
Ko goongo yoɓraama heeferbe golle mum en ɗebe ngollatno ka aduna lepte koynooje.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• خضوع السماء والأرض لربهما.
Yankinanaade kammu e leydi wonande joom mum en.

• كل إنسان ساعٍ إما لخير وإما لشرّ.
Kala aade yahata ko jam wollo bone.

• علامة السعادة يوم القيامة أخذ الكتاب باليمين، وعلامة الشقاء أخذه بالشمال.
Woni maande maleede ñande darnga ko nanngirde deftere makko junnga ñaama, woni maande malkise ko nanngirde nde nana.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ મુતફ્ફીન
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ફુલાનિયહ ભાષામાં અલ્ મુખતસર ફી તફસીરિલ્ કુરઆનીલ્ કરીમ કિતાબનું અનુવાદ - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

તફસીર લિદ્ દિરાસતીલ્ કુરઆનિયહ કેન્દ્ર દ્વારા પ્રકાશિત.

બંધ કરો