કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - જર્મન ભાષાતર - અબૂ રિઝા * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અશ્ શમ્શ   આયત:

Ash-Shams

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Bei der Sonne und bei ihrem Morgenglanz
અરબી તફસીરો:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
und bei dem Mond, wenn er ihr folgt
અરબી તફસીરો:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
und bei dem Tage, wenn er sie erstrahlen läßt
અરબી તફસીરો:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
und bei der Nacht, wenn sie sie bedeckt
અરબી તફસીરો:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
und bei dem Himmel und bei Dem, Der ihn aufgebaut hat
અરબી તફસીરો:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
und bei der Erde und bei Dem, Der sie ausgebreitet hat
અરબી તફસીરો:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
und bei einer (jeden menschlichen) Seele und bei Dem, Der sie gebildet
અરબી તફસીરો:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
und ihr den Sinn für ihre Sündhaftigkeit und für ihre Gottesfurcht eingegeben hat!
અરબી તફસીરો:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Erfolgreich ist derjenige, der sie rein hält
અરબી તફસીરો:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
und versagt hat derjenige, der sie verkommen läßt.
અરબી તફસીરો:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
So leugneten die Tamud (die Wahrheit) in ihrem Trotz.
અરબી તફસીરો:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Als der Unseligste unter ihnen auftrat
અરબી તફસીરો:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
da sagte der Gesandte Allahs zu ihnen: "Haltet euch von der Kamelstute Allahs und von ihrer Tränke fern!"
અરબી તફસીરો:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Sie aber bezichtigten ihn der Lüge und töteten sie; darum kam ihr Herr (zur Vergeltung) für ihre Schuld mit Seinem Zorn über sie und ebnete sie ein.
અરબી તફસીરો:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
Und Er fürchtet ihre Folgen nicht.
અરબી તફસીરો:
 
શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અશ્ શમ્શ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - જર્મન ભાષાતર - અબૂ રિઝા - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

જર્મન ભાષામાં કુરઆન મજીદનુ ભાષાતર, જેનું ભાષાતર અબૂ રિઝા મુહમ્મદ બિન અહમદ બિન રસૂલે વર્ષ ૨૦૧૫માં કર્યું.

બંધ કરો