《古兰经》译解 - 德语翻译 - 艾布·勒达。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 舍姆斯   段:

Ash-Shams

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Bei der Sonne und bei ihrem Morgenglanz
阿拉伯语经注:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
und bei dem Mond, wenn er ihr folgt
阿拉伯语经注:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
und bei dem Tage, wenn er sie erstrahlen läßt
阿拉伯语经注:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
und bei der Nacht, wenn sie sie bedeckt
阿拉伯语经注:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
und bei dem Himmel und bei Dem, Der ihn aufgebaut hat
阿拉伯语经注:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
und bei der Erde und bei Dem, Der sie ausgebreitet hat
阿拉伯语经注:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
und bei einer (jeden menschlichen) Seele und bei Dem, Der sie gebildet
阿拉伯语经注:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
und ihr den Sinn für ihre Sündhaftigkeit und für ihre Gottesfurcht eingegeben hat!
阿拉伯语经注:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Erfolgreich ist derjenige, der sie rein hält
阿拉伯语经注:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
und versagt hat derjenige, der sie verkommen läßt.
阿拉伯语经注:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
So leugneten die Tamud (die Wahrheit) in ihrem Trotz.
阿拉伯语经注:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Als der Unseligste unter ihnen auftrat
阿拉伯语经注:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
da sagte der Gesandte Allahs zu ihnen: "Haltet euch von der Kamelstute Allahs und von ihrer Tränke fern!"
阿拉伯语经注:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Sie aber bezichtigten ihn der Lüge und töteten sie; darum kam ihr Herr (zur Vergeltung) für ihre Schuld mit Seinem Zorn über sie und ebnete sie ein.
阿拉伯语经注:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
Und Er fürchtet ihre Folgen nicht.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 舍姆斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 德语翻译 - 艾布·勒达。 - 译解目录

古兰经德语译解,艾布·勒达·穆罕默德·本·艾哈买德·本·拉苏勒翻译,2015年出版。

关闭