કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ઇન્ડોનિશિયા ભાષા : ઇસ્લામિક બાબતોનું મંત્રાલય * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ અલક   આયત:

Surah Al-'Alaq

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang menciptakan.
અરબી તફસીરો:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah.
અરબી તફસીરો:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Bacalah, dan Tuhanmulah Yang Mahamulia.
અરબી તફસીરો:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Yang mengajar (manusia) dengan pena.
અરબી તફસીરો:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
Dia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.
અરબી તફસીરો:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Sekali-sekali tidak! Sungguh, manusia itu benar-benar melampaui batas,
અરબી તફસીરો:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
apabila melihat dirinya serba cukup.
અરબી તફસીરો:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Sungguh, hanya kepada Tuhanmulah tempat kembali(mu).
અરબી તફસીરો:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang,
અરબી તફસીરો:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
seorang hamba ketika dia melaksanakan salat?918)
*918) Yang melarang adalah Abu Jahal dan yang dilarang ialah Rasululllah. Tetapi usaha ini tidak berhasil karena Abu Jahal melihat sesuatu yang menakutkannya. Setelah Rasulullah selesai salat, disampaikannya berita itu kepada Rasulullah. Kemudian Rasulullah mengatakan, "Kalau Abu Jahal berbuat demikian, niscaya dia akan dibinasakan oleh malaikat".
અરબી તફસીરો:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Bagaimana pendapatmu jika dia (yang dilarang salat itu) berada di atas kebenaran (petunjuk),
અરબી તફસીરો:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)?
અરબી તફસીરો:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Bagaimana pendapatmu jika dia (yang melarang) itu mendustakan dan berpaling?
અરબી તફસીરો:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat (segala perbuatannya)?
અરબી તફસીરો:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Sekali-kali tidak! Sungguh, jika dia tidak berhenti (berbuat demikian) niscaya Kami tarik ubun-ubunnya (ke dalam neraka),
અરબી તફસીરો:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
(yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan dan durhaka.
અરબી તફસીરો:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
Maka biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya).
અરબી તફસીરો:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Kelak Kami akan memanggil Malaikat Zabaniyah (penyiksa orang-orang yang berdosa).
અરબી તફસીરો:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Sekali-kali tidak! Janganlah kamu patuh kepadanya; dan sujudlah serta dekatkanlah (dirimu kepada Allah).
અરબી તફસીરો:
 
શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ અલક
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ઇન્ડોનિશિયા ભાષા : ઇસ્લામિક બાબતોનું મંત્રાલય - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

ઇન્ડોનિશિયા ભાષામાં કુરઆન મજીદનું ભાષાતર, તેનું ભાષાતર ઇન્ડોનેશિયન મીનસ્ટ્રી ઓફ ઇસ્લામિક અફેર્સ દ્વારા કરવામાં આવ્યું, આયતોમાં સુધારો મરકઝ રવાદ અત્ તરજમા દ્વારા કરવામાં આવ્યો છે, મૂળ અનુવાદ, આપના અભિપ્રાય તેમજ મુકલ્યાંકન અને સતત સુધારા કરવા માટે ઉપલબ્ધ છે.

બંધ કરો