કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - કઝાખ ભાષાતર - ખલીફા અલતાવી * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ મુતફ્ફીન   આયત:

суратуль-Мутаффифин

وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
Өлшеу,тартуда кеміткендерге нендей өкініш!
અરબી તફસીરો:
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
Олар қашан өлшеп алса,толық өлшеп алады да;
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
Қашан олар,өлшеп немесе тартып беретін болса; кемітеді.
અરબી તફસીરો:
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
Олар қайта тірілетіндіктерін ойламай ма?
અરબી તફસીરો:
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
Ол зор күн үшін ;
અરબી તફસીરો:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ол күні адамдар,бүкіл әлменің Раббының алдында тұрады.
અરબી તફસીરો:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
Олай емес. Негізінен бұзықтардың дәптері төменгі орында болады.
અરબી તફસીરો:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
Төменгі орынның не екенін қайдан білесің?
અરબી તફસીરો:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Ол жазулы бір кітап.
અરબી તફસીરો:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ол күні,жасынға шығарушыларға нендей өкініш!
અરબી તફસીરો:
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Олар,сондай қиямет күнін өтіріксінгендер.
અરબી તફસીરો:
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
Оны,шектен шыққан,күнәкар өтіріксінеді.
અરબી તફસીરો:
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Қашан оған аяттарымыз оқылса: ''Бұрынғылардың ертегісі'' деді.
અરબી તફસીરો:
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Жоқ,бәкім олардың жүректерін істеген қылықтарының таты басты.
અરબી તફસીરો:
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
Жоқ,олай емес. Негізінде олар ол күні Раббыларының дидарыннан махрұм қалады.
અરબી તફસીરો:
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
Сосын олар,әлбетте тозаққа кіреді.
અરબી તફસીરો:
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Сосын: ''Міне сендердің өтірік дегендерің осы!'', -деліндеді.
અરબી તફસીરો:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Жоқ, олай емес. Негізінен ізгілердің дәптері әрине жоғарғы орында болады.
અરબી તફસીરો:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
Жоғарғы орынның не екенін қайдан білесің?
અરબી તફસીરો:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Ол жазулы бір кітап.
અરબી તફસીરો:
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Оны,Аллаға жақын періштелер бақылайды.
અરબી તફસીરો:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Негізінен ізгілер,әрине нығымет ішінде болады.
અરબી તફસીરો:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Олар диувандардың үстінде (Алланың нығыметтеріне) қарайды.
અરબી તફસીરો:
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Олардың бақытқа бөленгендіктерін шырайларынан таныйсың.
અરબી તફસીરો:
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
Олар,мөрленген ішімдіктен сусындатылады.
અરબી તફસીરો:
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
Оның сарқыны жұпар аңқиды.Жарысушылар,осыған жарыссын.
અરબી તફસીરો:
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
Оның қоры, Тәсним бастауынан.
અરબી તફસીરો:
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Ол бастаудан Аллаға жақын болғандар ішеді.
અરબી તફસીરો:
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
Расында күнәкарлар,иман келтіргендерге күлетін еді.
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
Олар жандарынан өткенде,ымдасатын еді.
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
Олар үйлеріне қайтып барған кезде,күңкілдесетін еді.
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
Қашан олар Мұсылмандарды көрсе : «Сөз жоқ, адасқандар » дейтін еді.
અરબી તફસીરો:
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
Олар,Мұсылмандарға бақылаушы етіліп жіберілмеді.
અરબી તફસીરો:
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
Ал енді бүгін мүміндер.кәпірлерге күледі.
અરબી તફસીરો:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Олар тақтардың үстінде қарайды;
અરબી તફસીરો:
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
«Кәпірлер,істегендерінің пайдасын көрді ме?»
અરબી તફસીરો:
 
શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ મુતફ્ફીન
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - કઝાખ ભાષાતર - ખલીફા અલતાવી - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

કઝાફ ભાષામાં કુરઆન મજીદનું ભાષાતર, તેનું ભાષાતર ખલીફા અલતાવી દ્વારા કરવામાં આવ્યું, આયતોમાં સુધારો મરકઝ રવાદ અત્ તરજમા દ્વારા કરવામાં આવ્યો છે, મૂળ અનુવાદ, આપના અભિપ્રાય તેમજ મુકલ્યાંકન અને સતત સુધારા કરવા માટે ઉપલબ્ધ છે.

બંધ કરો