કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ફારસી ભાષાતર - રવાદ ટ્રાન્સલેટ સેન્ટર * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અત્ તારિક   આયત:

سوره طارق

وَالسَّمَآءِ وَالطَّارِقِ ۟ۙ
سوگند به آسمان و سوگند به ستارۀ شبگرد.
અરબી તફસીરો:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُ ۟ۙ
و تو چه می‌دانی که ستارۀ شبگرد چیست؟
અરબી તફસીરો:
النَّجْمُ الثَّاقِبُ ۟ۙ
[همان] ستارۀ فروزان است.
અરબી તફસીરો:
اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَیْهَا حَافِظٌ ۟ؕ
هیچ کس نیست، مگر اینکه نگهبانی [از فرشتگان] بر او[گماشته شده] است.
અરબી તફસીરો:
فَلْیَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ۟ؕ
انسان باید بنگرد که از چه چیز آفریده شده است:
અરબી તફસીરો:
خُلِقَ مِنْ مَّآءٍ دَافِقٍ ۟ۙ
از یک آب جهنده آفریده شده
અરબી તફસીરો:
یَّخْرُجُ مِنْ بَیْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَآىِٕبِ ۟ؕ
که از میان [استخوانِ] پشت [مرد] و سینۀ [زن] بیرون می‌آید.
અરબી તફસીરો:
اِنَّهٗ عَلٰی رَجْعِهٖ لَقَادِرٌ ۟ؕ
بی‌گمان، الله بر بازگرداندن او [پس از مرگ] تواناست.
અરબી તફસીરો:
یَوْمَ تُبْلَی السَّرَآىِٕرُ ۟ۙ
روزی ‌که [تمام] رازها فاش شود،
અરબી તફસીરો:
فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍ ۟ؕ
[در آن روز،] انسان هیچ توان و یاوری ندارد.
અરબી તફસીરો:
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ۟ۙ
سوگند به آسمان پرباران
અરબી તફસીરો:
وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ۟ۙ
و سوگند به زمینِ پرشکاف [که گیاهان از آن سر برمی‌آورند].
અરબી તફસીરો:
اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ۟ۙ
[که] بی‌گمان، این قرآن، سخن جداکنندۀ حق از باطل است
અરબી તફસીરો:
وَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ۟ؕ
و [سخنِ] هزل و بیهوده نیست.
અરબી તફસીરો:
اِنَّهُمْ یَكِیْدُوْنَ كَیْدًا ۟ۙ
آنان [= کافران] پیوسته حیله و نیرنگ می‌کنند
અરબી તફસીરો:
وَّاَكِیْدُ كَیْدًا ۟ۚۖ
و من [نیز] حیله [و تدبیر] می‌کنم؛
અરબી તફસીરો:
فَمَهِّلِ الْكٰفِرِیْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَیْدًا ۟۠
پس به کافران مهلت بده [و] اندکی رهایشان کن [تا غرق گناه باشند].
અરબી તફસીરો:
 
શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અત્ તારિક
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ફારસી ભાષાતર - રવાદ ટ્રાન્સલેટ સેન્ટર - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

ફારસી ભાષામાં કુરઆન મજીદનું ભાષાતર, જેનું ભાષાતર રવાદ સેન્ટરે, ઇસ્લામ હાઉસ.કોમ સાથે ભેગા મળીને કર્યું.

બંધ કરો