Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الفرنسية - مركز نور إنترناشونال * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'qari'ah   Aya:

AL-QÂRI’AH

ٱلۡقَارِعَةُ
1. Le Fracas!
Tafsiran larabci:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
2. Mais qu’est-ce donc que le Fracas ?
Tafsiran larabci:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
3. Et qui te fera jamais savoir ce que c’est que le Fracas ?
Tafsiran larabci:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
4. C’est le jour où les hommes seront tels des papillons dispersés,
Tafsiran larabci:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
5. où les montagnes seront comme de la laine démêlée en flocons.
Tafsiran larabci:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
6. Quant à celui dont les (œuvres) seront lourdes à la balance,
Tafsiran larabci:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
7. il aura une vie agréable,[617]
[617] L’adjectif est employé ici dans son sens premier : une vie qu’il agrée, dont il est satisfait.
Tafsiran larabci:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
8. et quant à celui dont les (œuvres) seront légères à la balance,
Tafsiran larabci:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
9. sa destination sera l’abîme.
Tafsiran larabci:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
10. Et qui te fera jamais savoir ce que c’est (que l’abîme)?
Tafsiran larabci:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
11. Un Feu très ardent !
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'qari'ah
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الفرنسية - مركز نور إنترناشونال - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية، ترجمها الدكتور نبيل رضوان، نشرها مركز نور إنترناشونال - طبعة عام 2017م.

Rufewa