Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الفلانية * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Almursala   Aya:

Simoore Al-mursalaat

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
Mi wooɗndirii keneeli dewandirɗi hono sirka puccu.
Tafsiran larabci:
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
E (keneeli)bippooji bippugol.
Tafsiran larabci:
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
E carooji ɗi cargolo.
Tafsiran larabci:
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
E ceerndooji ɗi ceerndugol.
Tafsiran larabci:
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
E tellinooji ɗi wahyu.
Tafsiran larabci:
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
Gantingol maa jeertingol.
Tafsiran larabci:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
Gooŋɗi podante ɗon ko, ko goongo.
Tafsiran larabci:
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
Ñande koode ɗe momta.
Tafsiran larabci:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
Si kammu o huuɓtaama
Tafsiran larabci:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
Si pelle ɗe nawaama.
Tafsiran larabci:
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
Saanga nelaaɓe ɓe kappana waktu.
Tafsiran larabci:
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
E ñalawma oon dirtinaaɗo.
Tafsiran larabci:
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
Wonan'de ñalngu ceerndugol.
Tafsiran larabci:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
Holko anndinatma ma ñalngu ceerndugol.
Tafsiran larabci:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nden ñalnde, bone woodanii yedduɓe ɓeen.
Tafsiran larabci:
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Mbele min kalkaani adinooɓe ɓe.
Tafsiran larabci:
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
Refti mn ndewni heen sakkatiiɓe ɓe.
Tafsiran larabci:
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Ko hono nih nin mbaɗata bonɓe ɓe.
Tafsiran larabci:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nden ñalnde, bone woodanii yedduɓe ɓeen.
Tafsiran larabci:
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Mbele min tagaani mon e ndiyam koyɗam.
Tafsiran larabci:
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
Min mbaɗi ɗam e rannga kuɓandiinga.
Tafsiran larabci:
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Ha e happu ganndaaɗo.
Tafsiran larabci:
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Min koddiri mbo moƴƴi ɓe hoddirooɓe.
Tafsiran larabci:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nden ñalnde, bone woodanii yedduɓe ɓeen.
Tafsiran larabci:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Mbele min mbaɗaani leydi coomoori mon.
Tafsiran larabci:
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
Wuurɓe e maayɓe(fof).
Tafsiran larabci:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
Min mbaɗi e hendi peŋɗe toowɗe min njarni mon ndiyam mbelɗam.
Tafsiran larabci:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nden ñalnde, bone woodanii yedduɓe ɓeen.
Tafsiran larabci:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Pokkitane fa'ade ko njeddatnaɗon.
Tafsiran larabci:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Pokkitane fa'ade e ɗowdi ndi ɗemɗe tati.
Tafsiran larabci:
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
Ndi ɗowdinta nafata e lew lewndu.
Tafsiran larabci:
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Honge werno peete mawe hono kuɓeeje.
Tafsiran larabci:
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
Elle koɗe gelooɓi cooyi.
Tafsiran larabci:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nden ñalnde, bone woodanii yedduɓe ɓeen.
Tafsiran larabci:
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
E o ñalngu ɓe kaalata.
Tafsiran larabci:
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
Ɓe cakkitantaake saba ɓe ngantina.
Tafsiran larabci:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nden ñalnde, bone woodanii yedduɓe ɓeen.
Tafsiran larabci:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
O ko ñalawma ceernduɗa min ndenndinii on wond'ude e adiiɓe ɓe.
Tafsiran larabci:
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
Si tawii hoɗon njogi fehre pewjanee kam.
Tafsiran larabci:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nden ñalnde, bone woodanii yedduɓe ɓeen.
Tafsiran larabci:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
Pellet, gooŋɗuɓe ɓeen ngonii e ɗowdiiji e ɓulli.
Tafsiran larabci:
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
E ɓesnooje koɓe tuuyate.
Tafsiran larabci:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
[Ɓe mbi'anee] : "ñaamee njarone, ko newi moɗdu, sabu kon ko ngollaynoɗon.
Tafsiran larabci:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Ko non woni ko min mbarjorta moƴƴimɓe ɓeen.
Tafsiran larabci:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nden ñalnde, bone woodanii yedduɓe ɓeen.
Tafsiran larabci:
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
ñaame ndakmitaɗon seeɗa ko on bannddiiji.
Tafsiran larabci:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nden ñalnde, bone woodanii yedduɓe ɓeen.
Tafsiran larabci:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
Siɓe mbiyaama ndukƴe ɓe ndukƴatah.
Tafsiran larabci:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nden ñalnde, bone woodanii yedduɓe ɓeen.
Tafsiran larabci:
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Honde yeewtere caggal oon ɓe gooŋɗinta.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Almursala
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الفلانية - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلانية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام www.islamhouse.com.

Rufewa