Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Jausanci * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'dhuha   Aya:

Ad-Dhuhâ

وَٱلضُّحَىٰ
Beim Vormittag
Tafsiran larabci:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
und bei der Nacht, wenn alles still ist!
Tafsiran larabci:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Dein Herr hat dich weder verlassen, noch verabscheut.
Tafsiran larabci:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
Wahrlich, das Jenseits ist besser für dich als das Diesseits.
Tafsiran larabci:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Und wahrlich, dein Herr wird dir geben und du wirst wohlzufrieden sein.
Tafsiran larabci:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
Hat Er dich nicht als Waise gefunden und aufgenommen
Tafsiran larabci:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
und dich auf dem Irrweg gefunden und richtig geführt
Tafsiran larabci:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
und dich dürftig gefunden und reich gemacht?
Tafsiran larabci:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Darum unterdrücke nicht die Waise
Tafsiran larabci:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
und fahre nicht den Bettler an
Tafsiran larabci:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
und sprich überall von der Gnade deines Herrn.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'dhuha
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Jausanci - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassarar Ma'anonin Al-Qurani maigirma da Yaren Jamusanci wanda Abu Ridha Muhammad Ibn Ahmad Rasoul ya fassara , Tsokaci wasu Ayoyi da akai nuni zuwa gare su anyi gyara akan su da sanin cibiyar fassara ta Ruwwad, duk da akwai damar duba Asalin don don gyra ko kuma shawara don bunkasawa mai dorewa

Rufewa