Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'a'ala   Aya:

Аьaла

daga cikin abunda Surar ta kunsa:
تذكير النفس بالحياة الأخروية، وتخليصها من التعلقات الدنيوية.
Напсиге акыреттик жашоону эскертүү жана дүйнө азгырыктарынан ажыратуу.

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Жараткандарынан бийик болгон Раббиңди эскерип, Аны улуктаган кезде Анын ысымын айтып аруула!
Tafsiran larabci:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Ал инсанды түз турпатта жаратты жана тулку боюн тең салмакта кылды.
Tafsiran larabci:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Ал макулуктардын түрлөрүн, түркүмдөрүн жана сыпаттарын белгилеп, алардын ар бирин өзүнө ылайыктуу жана шайкеш келген нерсеге багыттады.
Tafsiran larabci:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
Ал жерден силердин мал-жандыктарыңар оттогон жайыттарды чыгарды.
Tafsiran larabci:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
Кийин аны жапжашыл болгондон кийин кургаган бозомтук кара чөпкө айлантты.
Tafsiran larabci:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Оо, пайгамбар! Биз сага Куранды окутабыз, аны көкүрөгүңө эч унутпай тургандай кылып топтойбуз. Сен эми буга чейин унутпай жаттап калайын деп аракет кылган сыяктуу Жебреил менен жарышып окуба.
Tafsiran larabci:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
Бирок Аллах кандайдыр бир даанышмандык себептүү андан унуттурууну каалаган нерселерди гана унутасың. Чындыгында Ал ачыкты да, жашыруунду да билет. Алардын эч бири Ага жашыруун эмес.
Tafsiran larabci:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
Жана Биз сага Аллах ыраазы болгон, сени бейишке киргизген иш-аракеттерди кылууңду жеңил кылабыз.
Tafsiran larabci:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Андыктан сен Курандагы вахий кылынган нерселер менен адамдарга насаат айт жана эскертмеге кулак салуу мүмкүн болсо эле аларга эскерте бер.
Tafsiran larabci:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
Аллахтан корккон адамдар насааттарыңдан сабак алышат. Анткени ошолор насыйкаттан пайда алышат.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• تحفظ الملائكة الإنسان وأعماله خيرها وشرها ليحاسب عليها.
Периштелер адамды жана анын жакшы жана жаман иш-аракеттерин сурак берүүсү үчүн коргошот.

• ضعف كيد الكفار إذا قوبل بكيد الله سبحانه.
Аллахтын айла-амалынын жанында каапырлардын айла-амалынын алсыздыгы.

• خشية الله تبعث على الاتعاظ.
Аллахтан коркуу насааттан пайда алууга түрткү берет.

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
Каапыр адам болсо насааттан алыстап, андан качат. Анткени ал акыретте тозокко киргени үчүн эң бактысыз адамдардан болот.
Tafsiran larabci:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Ал эбегейсиз чоң отко кирип, анын ысыктык азабын түбөлүк тартат.
Tafsiran larabci:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Кийин ал тозокто түбөлүк калат. Ал жакта тарткан азаптан эс алыш үчүн өлбөйт жана татыктуу жакшы жашоодо да жашабайт.
Tafsiran larabci:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Ким ширктен жана күнөөлөрдөн тазаланса, анда ал максатына ийгиликтүү жетти.
Tafsiran larabci:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Ошондой эле шариятта келген түрлүү зикирлер менен Раббисин зикир кылса жана намазды талаптагыдай көрүнүштө толук аткарса (ийгиликке жетти).
Tafsiran larabci:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Бирок силер дүйнө жашоосун акыреттен алдын коёсуңар жана ал экөөсүнүн ортосундагы чоң айырмачылыктан улам дүйнөнү андан артык көрөсүңөр.
Tafsiran larabci:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
Бирок акырет дүйнөдөн жана андагы жыргалчылыктардан жана ырахаттардан жакшыраак, артыгыраак жана түбөлүктүү. Анткени андагы жыргалчылыктар эч качан түгөнбөйт.
Tafsiran larabci:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Чынында, Биз силерге айткан бул буйруктар жана кабарлар Курандан мурун түшкөн баракчаларда бар.
Tafsiran larabci:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
Ал Ибрахим менен Мусага түшүрүлгөн баракчалар.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• أهمية تطهير النفس من الخبائث الظاهرة والباطنة.
Жан дүйнөнү ички жана сырткы жамандыктардан тазалоонун маанилүүлүгү.

• الاستدلال بالمخلوقات على وجود الخالق وعظمته.
Жаратуучунун бар экенине жана Анын улуктугуна макулуктарды далил кылуу.

• مهمة الداعية الدعوة، لا حمل الناس على الهداية؛ لأن الهداية بيد الله.
Даават кылуучунун милдети – адамдарды туура жолго салуу эмес, аларга даават кылуу. Анткени туура жолго салуу Аллахтын колунда.

 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'a'ala
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa