क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - दग़बानी अनुवाद * - अनुवादों की सूची


अर्थों का अनुवाद सूरा: सूरा अल्-वाक़िआ़   आयत:

सूरा अल्-वाक़िआ़

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
1. Din yɛn ti niŋ maa (Chiyaama yiɣisibu) yi ti shiri niŋ.
अरबी तफ़सीरें:
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
2. Shεli n-kani yɛn tooi labsi di niŋbu maa ʒiri.
अरबी तफ़सीरें:
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
3. Di nyɛla din yɛn ti filim ninvuɣu shεba, ka duhi ninvuɣu shεba.
अरबी तफ़सीरें:
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
4. Bɛ yitidam tiŋgbani, dambu ni yεlmaŋli.
अरबी तफ़सीरें:
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
5. Ka bɛ wurim zoya, wurimbu ni yεlimaŋli.
अरबी तफ़सीरें:
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
6. Ka di leei taŋkpagbilgu din yεɣili luɣulikam.
अरबी तफ़सीरें:
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
7. Ka yi (ninsalinim’) yɛn ti leei balibu buta.
अरबी तफ़सीरें:
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
8. Bana n-nyɛ nudrigunima (ban yɛn deei ti bɛ tuuntumsa gbana ni bɛ nudirgu), Bo n-leei nyɛ nudirgunima?
अरबी तफ़सीरें:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
9. Ni nuzaanima (ban yɛn ti deei bɛ tuuntumsa gbana ni bɛ nuzaa), bo n-leei nyɛ nuzaanima?
अरबी तफ़सीरें:
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
10. Ni ban daŋ tooni (ni tuunvεla tumbu), Ma a nya ninvuɣu shεba ban daŋ tooni maa.
अरबी तफ़सीरें:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
11. Bana n-nyɛ bɛ ni yɛn ti zaŋ shεba miri (ka bɛ ti ka katiŋ’ ni Naawuni).
अरबी तफ़सीरें:
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
12. Ka bɛ be yolsibu Daalizanda la puuni.
अरबी तफ़सीरें:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
13. Bɛ yɛn ti nyɛla zamaatu pam ban daŋ tooni puuni.
अरबी तफ़सीरें:
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
14. Ni zamaatu biɛla bahigunima puuni.
अरबी तफ़सीरें:
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
15. Ka bɛ yɛn ti do gar’ shεŋa bɛ ni wuɣi (ni salima kaɣa zuɣu).
अरबी तफ़सीरें:
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
16. Ka bɛ nyɛla ban do n-dalim di zuɣu ka lihiri taba.
अरबी तफ़सीरें:
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
17. Ka bidibbihi (ban bi zoora) guuri gindi ba (Alizanda maa puuni).
अरबी तफ़सीरें:
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
18. (Ka bɛ gili ba) ni kopunima mini jiŋlahi, n-ti pahi jaashee din nyɛ dam, ka zɔri yiri kobilnina shɛŋa ni na.
अरबी तफ़सीरें:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
19. Zuɣuyaali bi gbaari ba, bɛ mi bi buɣira.
अरबी तफ़सीरें:
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
20. Ni binwoli shεŋa bɛ ni gahim (bε ni kuli bɔri shεli) bɛ suhiri ni.
अरबी तफ़सीरें:
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
21. Ni noombihi nimdi, ka di nyɛla bɛ suhi ni gbaai shɛli
अरबी तफ़सीरें:
وَحُورٌ عِينٞ
22. Ni (Alizanda) paɣa shεba ban nimbihi pεla, ka galsi galsi.
अरबी तफ़सीरें:
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
23.Ka bɛ (Alizanda paɣaba maa) ŋmani alulluɣi shεli dinbe di waɣu ni.
अरबी तफ़सीरें:
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
24. Ka di nyɛ sanyoo ni bɛ ni daa tumdi tuun’ shɛŋa.
अरबी तफ़सीरें:
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
25. Bɛ bi wumdi yεltɔɣa kaha di puuni, bɛ mi bi kpεri Naawuni taali puuni.
अरबी तफ़सीरें:
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
26. Naɣila bɛ yεrila taba: “Salaaman, salaaman (suhudoo, suhudoo).”
अरबी तफ़सीरें:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
27. Ni nudirgunima, bimbo n-leei nyɛ nudirgunima?
अरबी तफ़सीरें:
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
28. (Bɛ yɛn ti bela) naɣatibchεriga ti’ shɛli din ka gɔhi gbinni.
अरबी तफ़सीरें:
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
29. Ni kodu ti’ shεli din mali wola pam.
अरबी तफ़सीरें:
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
30. Ni mahim din teei bahi luɣuli kam.
अरबी तफ़सीरें:
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
31. Ni kom din kuli zɔra.
अरबी तफ़सीरें:
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
32. Ni binwola pam.
अरबी तफ़सीरें:
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
33. Di (binwola maa) ka naabu, bɛ mi bi mɔŋdi so di dibu.
अरबी तफ़सीरें:
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
34. Ni bindɔhidin du zuɣusaa.
अरबी तफ़सीरें:
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
35. Achiika! Ti (Tinim’ Naawuni) nam ba mi (Alizanda paɣaba maa), ka di nyɛ nambu ni yɛlimaŋli.
अरबी तफ़सीरें:
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
36. Din nyaaŋa, ka Tizali bakabε nyɛla paɣasara.
अरबी तफ़सीरें:
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
37. Ka bɛ nyɛla ban yuri bɛ yidaannima, ka bɛ yuma lahi saɣisi taba.
अरबी तफ़सीरें:
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
38. Ka bɛ nyɛ nudirigunim’ (Alizanda bihi) dini.
अरबी तफ़सीरें:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
39. Ka bɛ nyɛ zamaatu pam ban daŋ tooni puuni.
अरबी तफ़सीरें:
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
40. Ni bahigunim’ (Annabi Muhammadu niriba) puuni pam.
अरबी तफ़सीरें:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
41. Nuzaanim’ mi, bo n-leei nyɛ nuzaanima?
अरबी तफ़सीरें:
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
42. Bɛ yɛn ti bela pɔhimtulli mini kotulum ni.
अरबी तफ़सीरें:
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
43. Ni mahim din nyɛ nyɔhi din kuli sabgi.
अरबी तफ़सीरें:
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
44. Di ka maasim, di mi ka suhupiɛlli.
अरबी तफ़सीरें:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
45. Achiika! Bɛ daa nyɛla ninvuɣu shεba ban be nyεɣisim puuni pɔi ni dina (Dunia puuni).
अरबी तफ़सीरें:
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
46. Yaha! Bɛ daa nyɛla ban kuli bi milgi ka be tuumbiɛri din galsi ni.
अरबी तफ़सीरें:
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
47. Yaha! Bɛ daa nyɛlaban yεra: “Dini bɔŋɔ, ti yi kpi ka leei taŋkpaɣu mini koba, ti nyɛla bɛ ni yɛn tooi lahi yiɣisi shɛba?
अरबी तफ़सीरें:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
48. “Dini bɔŋɔ, ni ti banim’ ban daŋ tooni maa gba?”
अरबी तफ़सीरें:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
49. (Yaa nyini Annabi)! Yεlima: “Achiika! Ban daŋ tooni mini ban kpalim nyaaŋa maa.”
अरबी तफ़सीरें:
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
50. “Achiika! Bɛ nyɛla bɛ ni yɛn ti laɣim shɛba saha shɛli din nyɛ dabsimirili (dina n-nyɛ Zaadali).”
अरबी तफ़सीरें:
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
51. “Di nyaaŋa, yaa yinim’ ninvuɣu shεba banbɔrgi, ka labsi Chiyaama ʒiri maa!
अरबी तफ़सीरें:
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
52. Achiika! Yi nyɛla ban yɛn ti ŋubi zakkuumi tia (di bindila ʒehiimi buɣum gbinni na, ka nyɛ buɣum kahili).
अरबी तफ़सीरें:
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
53. Ka yi nyɛla ban yɛn ti ŋubi li m-pali yi puya.
अरबी तफ़सीरें:
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
54. Ka yi tilahi yɛn nyu kotulum m-pa di zuɣu.
अरबी तफ़सीरें:
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
55.Ka yinyɛla ban ti nyuri li, kamani laakumi shεba konyuri ni gbahi la.
अरबी तफ़सीरें:
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
56. Ŋɔ maa n-yɛn ti nyɛ bɛ saani Sanyoo dali (Zaadali).
अरबी तफ़सीरें:
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
57. Ti (Tinim’ Naawuni) n-nam ya, ka bozuɣu ka yi ku ti yεlimaŋli?
अरबी तफ़सीरें:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
58. Di ni bɔŋɔ, yi nya yi ni yihiri maniyyi shεŋa maa?
अरबी तफ़सीरें:
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
59. Di ni bɔŋɔ, yinima n-nyɛ ban namdi li, bee Tinima (Tinim’ Naawuni) n-nyɛ ban namda?
अरबी तफ़सीरें:
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
60. Ti (Tinim’ Naawuni) n-zali kpibu yi sunsuuni, Ti mi pala bɛ ni yɛn tooi nyɛŋ shɛba (ka zo n-sɔɣi shεli polo).
अरबी तफ़सीरें:
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
61. Ka Ti ni tooi taɣi ya, ka tahi ninvuɣu shεba yi tatabo na, ka Ti ni tooi lahi labsi ya binnamdi shɛŋa yi ni ʒi puuni.
अरबी तफ़सीरें:
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
62. Yaha! Achiika! Yi mi nambu pilgu, ka bozuɣuka yibi niŋdi tεha?
अरबी तफ़सीरें:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
63. Di ni bɔŋɔ, yi nya pu’ shɛŋa yi nikɔri maa?
अरबी तफ़सीरें:
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
64. Di ni bɔŋɔ, yinim’ n-nyɛ ban chɛ ka di binda, bee Ti (Tinim’ Naawuni) nchɛ ka di binda?
अरबी तफ़सीरें:
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
65. Ti (Tinim’ Naawuni) yi di bɔra, Ti naan chɛ ka di leei mokuma din kabsi kabsi, ka yi kpalim niŋdi lahiʒiba.
अरबी तफ़सीरें:
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
66. (Ka yi yεra): “Achiika! Ti nyɛla ban niŋ hallaka.”
अरबी तफ़सीरें:
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
67. “Chɛli gba! Ti nyɛla bɛ ni mɔŋ shεba bindirigu.”
अरबी तफ़सीरें:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
68. Di ni bɔŋɔ, yi nya ko’ shεli yi ni nyuri ŋɔ maa?
अरबी तफ़सीरें:
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
69. Di ni bɔŋɔ, yinima n-siɣisiri li sagbaŋ puuni na, bee Ti (Tinim’ Naawuni) n-nyɛ ban siɣisiri li na?
अरबी तफ़सीरें:
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
70. Ti (Tinim’ Naawuni) yi di bɔra, Ti naan zaŋ li leei yεlimkom. Ka bo n-leei chɛ ka yi bi paɣira?
अरबी तफ़सीरें:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
71. Di ni bɔŋɔ, yi nya buɣum shεli yi ni juuri ŋɔ maa?
अरबी तफ़सीरें:
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
72. Di ni bɔŋɔ, yinima n-nyɛ ban nam di tihi maa, bee Ti (Tinim’ (Naawuni) n­nyɛ ban namda?
अरबी तफ़सीरें:
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
73. Ti (Tinim’ Naawuni) zaŋ li mi ka di nyɛ teebu, ka lahi nyɛ anfaani n-zaŋ ti sochandiba (ban chani mɔɣu ni).
अरबी तफ़सीरें:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
74. Dinzuɣu (yaa nyini Annabi)! Niŋmi kasi ni a Duuma (Naawuni) so Ŋun nam tibgi maa yuli.
अरबी तफ़सीरें:
۞ فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
75. M (Mani Naawuni) po saŋmarsi lubu shɛhi?
अरबी तफ़सीरें:
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
76. Yaha! Achiika! Di nyɛla pɔri din bara, yi yi di nyɛla ban mi.
अरबी तफ़सीरें:
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
77. Achiika! Di (Alkur’aani) nyɛla bɛ ni karindi shεli, ka di mali jilma.
अरबी तफ़सीरें:
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
78. Ka di be litaafi (Lauhul Mahfuuzu) shεli bɛ ni gu la puuni.
अरबी तफ़सीरें:
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
79. Bɛ bi shihiri li (Alkur’aani) naɣila ninvuɣu shεba ban niŋ bɛ maŋ’ kasi.
अरबी तफ़सीरें:
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
80. Di nyɛla bɛ ni siɣisi shɛli ka di yi binnamda Duuma sani na.
अरबी तफ़सीरें:
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
81. Di ni bɔŋɔ,yεltɔɣali (Alkur’aani) ŋɔ maa ka yizaŋ leei filiŋ?
अरबी तफ़सीरें:
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
82. Yaha! Ka yi zaŋdi yi Naawuni paɣibu n-leeri gutulunsi?
अरबी तफ़सीरें:
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
83. Ka bozuɣu ka so nyɛvuli yi ti paai kukojilgu ni (o kum saha).
अरबी तफ़सीरें:
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
84. Dinsaha, ka yi nyɛla ban ʒɛya n-lihira (ka ku tooi faagi o bahi).
अरबी तफ़सीरें:
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
85. Ka Ti (Tinim’ Naawuni) n-nyɛ ban miri o n-gari ya, amaa! Ka yi bi nyara.
अरबी तफ़सीरें:
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
86. Ka bozuɣu,yi yi pala bɛ ni yɛn ti yo shɛba samli (Zaadali).
अरबी तफ़सीरें:
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
87. Yin labsim ya li (nyɛvuli maa) na, yi yi shiri nyɛla yεlimaŋli nima.
अरबी तफ़सीरें:
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
88. Tɔ! Amaa! O (kum maa) yi bela ninvuɣu shɛba ban miri Naawuni puuni.
अरबी तफ़सीरें:
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
89. Tɔ! (O ni nya) vuhim ni bindirisuŋ, n-ti pahi yolsibu Daalizanda.
अरबी तफ़सीरें:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
90. Amaa! O (kum maa) yi bela nudirgunim’ puuni.
अरबी तफ़सीरें:
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
91.(Ka bɛ yεli o): “Suhudoo be a zuɣu, a be nudirgunim’ puuni.”
अरबी तफ़सीरें:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
92. Amaa! O (kum maa) yi bela ninvuɣu shεba ban labsi (Zaadali) ʒiri, ka daa be ninvuɣu shεba banbɔrgi puuni.
अरबी तफ़सीरें:
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
93. Tɔ!Bɛ ni niŋ o saani ni kotulum.
अरबी तफ़सीरें:
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
94. Ni ʒahannama buɣum ni kpɛbu.
अरबी तफ़सीरें:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
95. Achiika! Ŋɔ maa nyɛla yεlimaŋli, ka mali dihitabli.
अरबी तफ़सीरें:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
96. Dinzuɣu (yaa nyini Annabi)! Niŋmi kasi ni a Duuma (Naawuni) So Ŋun tibgi maa yuli.
अरबी तफ़सीरें:
 
अर्थों का अनुवाद सूरा: सूरा अल्-वाक़िआ़
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - दग़बानी अनुवाद - अनुवादों की सूची

पवित्र क़ुरआन के अर्थों का दगबानी अनुवाद। अनुवाद मुहम्मद बाबा गतोबो ने किया है।

बंद करें