Check out the new design

क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - दरी अनुवाद - मुहम्मद अनवर बदख़्शानी * - अनुवादों की सूची


अर्थों का अनुवाद सूरा: अद्-दुख़ान   आयत:
وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
و (اینکه) بر الله برتری نجویید (همانا) من برای شما دلیل آشکار می‌آورم.
अरबी तफ़सीरें:
وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ
و البته من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه می‌برم از اینکه مرا سنگسار کنید.
अरबी तफ़सीरें:
وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ
و اگر به من ایمان نمی‌آورید، پس از من کناره‌گیری کنید.
अरबी तफ़सीरें:
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ
پس او (پیغمبر) پروردگار خود را به دعا خواند که يقينا آنها قوم مجرم‌اند.
अरबी तफ़सीरें:
فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
(به او گفتیم:) پس بندگانم را شبانه ببر (و بدانید که) حتما شما تعقیب می‌شوید.
अरबी तफ़सीरें:
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ
و بحر را آرام رها کن، زیرا ایشان لشکری‌اند غرق شده‌گان.
अरबी तफ़सीरें:
كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
(پس از غرق شدن) چه باغها و چشمه‌های بسیاری را گذاشتند.
अरबी तफ़सीरें:
وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
و چه کشتزارها و جایگاهی عالی (را بجا گذاشتند).
अरबी तफ़सीरें:
وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ
و چه نعمتی که در آن شاد و خرم بودند.
अरबी तफ़सीरें:
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ
این طور (شد) و ما همه‌ای این نعمت‌ها را (از آنها گرفتیم و) به قوم دیگری دادیم.
अरबी तफ़सीरें:
فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ
پس نه آسمان بر (حال) آنها گریست و نه زمین. و نه از مهلت داده شدگان بودند.
अरबी तफ़सीरें:
وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
و البته ما بنی اسراییل را از عذاب اهانت آمیز نجات دادیم.
अरबी तफ़सीरें:
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
از فرعون که او سرکش و از اسرافکاران بود.
अरबी तफ़सीरें:
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
و همانا ما بنی اسرائیل را عالمانه برگزیدیم و بر جهانیان (هم عصر شان) برتری دادیم.
अरबी तफ़सीरें:
وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ
و از نشانه‌هایی به آنان دادیم که در آن آزمایش آشکار بود.
अरबी तफ़सीरें:
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
البته این (مشرکان) می‌گویند.
अरबी तफ़सीरें:
إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ
غیر از این مرگ اول ما (زندگی دیگر) نیست و ما بار دیگر زنده نخواهیم شد.
अरबी तफ़सीरें:
فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
پس اگر (شما پیغمبران) راستگو هستید، پدران (مردۀ) ما را بیاورید.
अरबी तफ़सीरें:
أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ
آیا آنان (مشرکان مکه) بهترند یا قوم «تُبّع»؟ و کسانی که پیش از آنان بودند؟ ما آنان را به خاطر اینکه قوم مجرم بودند، نابود کردیم
अरबी तफ़सीरें:
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ
ما آسمان‌ها و زمین و آنچه را که در میان آن دو است بیهوده و بی‌هدف نیافریدیم.
अरबी तफ़सीरें:
مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
ما آن دو را جز به حق نیافریدیم لیکن بیشترشان نمی‌دانند.
अरबी तफ़सीरें:
 
अर्थों का अनुवाद सूरा: अद्-दुख़ान
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - दरी अनुवाद - मुहम्मद अनवर बदख़्शानी - अनुवादों की सूची

अनुवादक : मोलवी मुहम्मद अनवर बदख़शानी

बंद करें