Et accomplissez la prière (As-Ṣalāt), et acquittez l'aumône (Az- Zakāt) , et inclinez-vous avec ceux qui s’inclinent.@संशोधक
Et accomplissez la Salat, et acquittez la Zakat, et inclinez-vous avec ceux qui s’inclinent.
[18] Acquittez la Zakāt (voir aussi v. 3 et 110): les termes mêmes de ces versets montrent qu’il existe une Zakāt, distincte de l’aumône en charité, faite «bénévolement». La Zakāt est prélevée par les gouvernements islamiques, à des époques fixes, dans des proportions prédéterminées, et avec des sanctions contre l’infraction. Le taux diffère selon les objets imposables: épargnes, récoltes, mines, troupeaux de bestiaux, etc.... L’Islam coordonne le temporel et le spirituel dans un plus grand ensemble, et exige que toutes les actions de l’homme soient marquées par la foi en Allah et conformes à Ses commandements. C’est ainsi que payer la Zakāt est un acte d’adoration d’Allah par le moyen des biens, tout comme la Ṣalāt est «adoration par corps et esprit». Rappelons que la Zakāt sur les épargnes, quoique obligatoire, a quelquefois été laissée à la discrétion du croyant, en ce sens qu’il pouvait la payer directement aux bénéficiaires désignés par le Coran (S. 9, v. 60), sans l’intermédiaire du gouvernement. Le Coran emploie aussi les mots Ṣadaqāt (S. 9, v. 29 & 60) et Haqq (S. 6, v. 141), qui s’appliquent à la Zakāt. A l’opposé, le mot «ZAKAT» s’applique exclusivement à la «ZAKAT» imposée.
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - फ्रांसीसी अनुवाद - मुहम्मद हमीदुल्लाह - अनुवादों की सूची
पवित्र क़ुरआन के अर्थों का फ्रांसीसी अनुवाद, अनुवादक : मुहम्मद हमीदुल्लाह। संशोधन का काम रुव्वाद अनुवाद केंद्र की निगरानी में संपन्न हुआ। मूल अनुवाद सुझाव प्राप्त करने तथा मूल्यांकन एवं निरंतर उन्नयन हेतु उपलब्ध है।
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
खोज परिणाम:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".