Check out the new design

क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - नेपाली अनुवाद - जमीयत-ए-अह्ले हदीस * - अनुवादों की सूची


अर्थों का अनुवाद सूरा: अन्-नज्म   आयत:

न्नज्म

وَالنَّجْمِ اِذَا هَوٰی ۟ۙ
१) ताराको कसम, जब त्यो तल खस्छ (अस्ताउँछ) ।
अरबी तफ़सीरें:
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوٰی ۟ۚ
२) तिम्रो साथी (मुहम्मद ) न त बाटो बिर्सेका छन् न भ्रमित छन् ।
अरबी तफ़सीरें:
وَمَا یَنْطِقُ عَنِ الْهَوٰی ۟ؕۚ
३) र उनी आफ्नो इच्छाले केही भन्दैनन् ।
अरबी तफ़सीरें:
اِنْ هُوَ اِلَّا وَحْیٌ یُّوْحٰی ۟ۙ
४) त्यो त मात्र वह्य हो जुन (उनीमाथि) पठाइँदै छ ।
अरबी तफ़सीरें:
عَلَّمَهٗ شَدِیْدُ الْقُوٰی ۟ۙ
५) उनलाई ठूलो शक्तिवाला अल्लाहको दूत (जिब्रील) ले सिकाएको छ ।
अरबी तफ़सीरें:
ذُوْ مِرَّةٍ ؕ— فَاسْتَوٰی ۟ۙ
६) त्यो (जिब्रर्इल) शक्तिशाली छ अनि उनी सिधा ठाडो भइहाले,
अरबी तफ़सीरें:
وَهُوَ بِالْاُفُقِ الْاَعْلٰی ۟ؕ
७) र उनी आकाशको उच्चतम भागमा थिए ।
अरबी तफ़सीरें:
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلّٰی ۟ۙ
८) अनि उनी निकट भए र उतरी आए ।
अरबी तफ़सीरें:
فَكَانَ قَابَ قَوْسَیْنِ اَوْ اَدْنٰی ۟ۚ
९) अब कमानको बीचको दूरी बाँकी रह्यो वा त्योभन्दा पनि कम ।
अरबी तफ़सीरें:
فَاَوْحٰۤی اِلٰی عَبْدِهٖ مَاۤ اَوْحٰی ۟ؕ
१०) अनि अल्लाहले आफ्नो दासतिर जुन ‘‘वह्य’ पठाउनु थियो पठायो ।
अरबी तफ़सीरें:
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَاٰی ۟
११) जे जति उनले देखे, उनको हृदयले त्यसलाई झूठ ठानेन ।
अरबी तफ़सीरें:
اَفَتُمٰرُوْنَهٗ عَلٰی مَا یَرٰی ۟
१२) के जेजति उनी देख्छन् तिमी त्यसमा उनीसित विवाद गर्छौ ?
अरबी तफ़सीरें:
وَلَقَدْ رَاٰهُ نَزْلَةً اُخْرٰی ۟ۙ
१३) र (उनले) उसलाई एकपटक पहिले पनि देखेका थिए ।
अरबी तफ़सीरें:
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهٰی ۟
१४) अन्तिम सीमाको बैरको रुख नजिक (अर्थात् सिदरतुल् मुन्तहा नजिक) ।
अरबी तफ़सीरें:
عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَاْوٰی ۟ؕ
१५) त्यसैको निकटमा बासस्थानवाली जन्नत (जन्नतुल् मावा) छ ।
अरबी तफ़सीरें:
اِذْ یَغْشَی السِّدْرَةَ مَا یَغْشٰی ۟ۙ
१६) त्यस बैरको रुखलाई ढाकेको थियो जे उसमाथि छाइरहेको थियो ।
अरबी तफ़सीरें:
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغٰی ۟
१७) उनको दृष्टि नत अरुतिर गयो र न (सीमाभन्दा) अगाडि बढ्यो ।
अरबी तफ़सीरें:
لَقَدْ رَاٰی مِنْ اٰیٰتِ رَبِّهِ الْكُبْرٰی ۟
१८) उनले निश्चय नै आफ्नो पालनकर्ताका ठूला–ठूला निशानीहरूमध्ये केही देखे ।
अरबी तफ़सीरें:
اَفَرَءَیْتُمُ اللّٰتَ وَالْعُزّٰی ۟ۙ
१९) के तिमीहरू लात र उज्जालाई देख्यौ,
अरबी तफ़सीरें:
وَمَنٰوةَ الثَّالِثَةَ الْاُخْرٰی ۟
२०) र तेस्रो अन्तिम मनात (देवीको मूर्ति) लाई ?
अरबी तफ़सीरें:
اَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْاُ ۟
२१) के तिम्रो निम्ति छोराहरू छन् र अल्लाहको निम्ति छोरीहरू ?
अरबी तफ़सीरें:
تِلْكَ اِذًا قِسْمَةٌ ضِیْزٰی ۟
२२) यो विभाजन त बेढंग र अन्यायपूर्ण छ ।
अरबी तफ़सीरें:
اِنْ هِیَ اِلَّاۤ اَسْمَآءٌ سَمَّیْتُمُوْهَاۤ اَنْتُمْ وَاٰبَآؤُكُمْ مَّاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنْ سُلْطٰنٍ ؕ— اِنْ یَّتَّبِعُوْنَ اِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَی الْاَنْفُسُ ۚ— وَلَقَدْ جَآءَهُمْ مِّنْ رَّبِّهِمُ الْهُدٰی ۟ؕ
२३) उनीहरू त मात्र केही नामहरू हुन् जुन तिमीले र तिम्रो बाउबाजेले राखेका छन्, अल्लाहले त उनीहरूको निम्ति कुनै प्रमाण पठाएको छैन । उनीहरू त मात्र अड्कल र आफ्नो इच्छापूर्तिको पछाडि हिंडिराखेका छन् र निश्चय नै उनको पालनकर्ताको तर्फबाट मार्गदर्शन आइसकेको छ ।
अरबी तफ़सीरें:
اَمْ لِلْاِنْسَانِ مَا تَمَنّٰی ۟ؗۖ
२४) के प्रत्येक मानिसले जुन कुराको कामना गर्दछ, त्यो सबै उसलाई प्राप्त छ ?
अरबी तफ़सीरें:
فَلِلّٰهِ الْاٰخِرَةُ وَالْاُوْلٰی ۟۠
२५) आखिर यस संसारको र परलोकको स्वामी त अल्लाह नै हो ।
अरबी तफ़सीरें:
وَكَمْ مِّنْ مَّلَكٍ فِی السَّمٰوٰتِ لَا تُغْنِیْ شَفَاعَتُهُمْ شَیْـًٔا اِلَّا مِنْ بَعْدِ اَنْ یَّاْذَنَ اللّٰهُ لِمَنْ یَّشَآءُ وَیَرْضٰی ۟
२६) र आकाशहरूमा यस्ता अनगिन्त फरिश्ताहरू छन्, कि उनीहरूको सिफारिश कुनै काम लाग्नेछैन, यो अर्कै कुरा छ कि अल्लाह आफ्नो इच्छाले आफू खुशी जसलाई चाहन्छ अनुमति दिन्छ ।
अरबी तफ़सीरें:
 
अर्थों का अनुवाद सूरा: अन्-नज्म
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - नेपाली अनुवाद - जमीयत-ए-अह्ले हदीस - अनुवादों की सूची

मर्कज़ी जमीयत अह्ल-ए-हदीस नेपाल द्वारा जारी किया गया।

बंद करें