क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - अनुवादों की सूची


अर्थों का अनुवाद आयत: (45) सूरा: सूरा यूनुस
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَأَن لَّمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّنَ ٱلنَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيۡنَهُمۡۚ قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ
และวันที่พระองค์ทรงชุมนุมมวลมนุษย์ในวันปรโลกเพื่อพิพากษา ประหนึ่งว่าพวกเขามิได้พำนักอยู่นานในโลกนี้ และพวกเขาอยู่ในบัรซัคฺ (หลุมฝังศพ) เพียงชั่วครู่เดียวในเวลากลางวันไม่เกินกว่านั้น พวกเขาทักทายซึ่งกันและกัน หลังจากนั้นพวกเขาจะถูกตัดขาดกัน เนื่องด้วยความรุนแรงของสิ่งที่พวกเขาเห็นความน่าสะพรึงกลัวของวันปรโลก แน่นอนบรรดาผู้ปฏิเสธต่อการพบอัลลอฮฺในวันปรโลกย่อมขาดทุน และพวกเขามิได้เป็นผู้ศรัทธาต่อวันฟื้นคืนชีพบนโลกนี้จงกระทั่งพวกเขายอมรับว่าขาดทุน
अरबी तफ़सीरें:
इस पृष्ठ की आयतों से प्राप्त कुछ बिंदु:
• الإنسان هو الذي يورد نفسه موارد الهلاك، فالله مُنَزَّه عن الظلم.
มนุษย์คือผู้ที่ให้ตัวเองเป็นบ่อนทำลายล้าง ดังนั้นอัลลอฮฺบริสุทธิ์จากความอธรรม

• مهمة الرسول هي التبليغ للمرسل إليهم، والله يتولى حسابهم وعقابهم بحكمته، فقد يعجله في حياة الرسول أو يؤخره بعد وفاته.
งานของเราะสูลคือการเผยแพร่ต่อกลุ่มชนที่ถูกส่งไป และอัลลอฮ์ผู้ทรงครอบครองการพิพากษาพวกเขาและการลงโทษพวกเขาด้วยสติปัญญาของพระองค์ อาจเร่งการลงโทษให้มีในชีวิตของท่านเราะสูลหรือหลังจากที่ท่านเราะสูลได้ตายไปแล้ว

• النفع والضر بيد الله عز وجل، فلا أحد من الخلق يملك لنفسه أو لغيره ضرًّا ولا نفعًا.
การให้คุณและโทษอยู่ในพระหัตย์ของอัลลอฮฺ อัศฺศะวะญัล ไม่มีสิ่งถูกสร้างใดๆ สามารถให้คุณต่อตัวของเขาเองและผู้อื่น

• لا ينفع الإيمان صاحبه عند معاينة الموت.
การศรัทธาจะไร้ประโยชน์ในวินาทีที่คนๆ หนึ่งกำลังประสบกับความตาย

 
अर्थों का अनुवाद आयत: (45) सूरा: सूरा यूनुस
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - अनुवादों की सूची

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

बंद करें