क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - अनुवादों की सूची


अर्थों का अनुवाद आयत: (32) सूरा: सूरा अल्-अह़ज़ाब
يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا
โอ้ บรรดาภรรยาของท่านนบีมูฮัมมัดเอ๋ย พวกเธอไม่เหมือนกับสตรีทั่วๆไป ในด้านความประเสริฐและเกียรติ แต่ความประเสริฐของพวกเธอและมีเกียรติของพวกเธอ เป็นสิ่งที่หญิงอื่นไม่สามารถเข้าถึงได้ หากพวกเธอปฏิบัติตามคำสั่งของอัลลอฮ์และหลีกห่างจากสิ่งที่พระองค์ทรงห้ามและอย่าใช้คำพูดที่อ่อนหวานและอ่อนโยนเมื่อพวกเธอได้พูดคุยกับผู้ชายอื่น เพราะนั่นอาจกระตุ้นกิเลสของคนซึ่งในหัวใจของเขานั้นมีโรคแห่งความหน้าซื่อใจคดและราคะที่ผิดศิลธรรม แต่จงพูดด้วยคำพูดที่ห่างไกลจากความสงสัย โดยพูดด้วยน้ำเสียงที่จริงจังไม่เล่น และไม่พูดเกินจำเป็น
अरबी तफ़सीरें:
इस पृष्ठ की आयतों से प्राप्त कुछ बिंदु:
• من توجيهات القرآن للمرأة المسلمة: النهي عن الخضوع بالقول، والأمر بالمكث في البيوت إلا لحاجة، والنهي عن التبرج.
จากคำแนะนำของอัลกุรอานสำหรับสตรีมุสลิม ห้ามอ่อนหวานในการพูด และใช้ให้ยึดติดอยู่กับบ้านนอกจากมีความจำเป็น และห้ามเกี่ยวกับการอวดเครื่องประดับแก่ชายอื่น

• فضل أهل بيت رسول الله صلى الله عليه وسلم، وأزواجُه من أهل بيته.
ความประเสริฐของครอบครัวของท่านเราะซูล และบรรดาภรรยาของท่านก็เป็นครอบครัวของท่าน

• مبدأ التساوي بين الرجال والنساء قائم في العمل والجزاء إلا ما استثناه الشرع لكل منهما.
หลักการของความเท่าเทียมกันระหว่างชายและหญิงเกิดขึ้นในการกระทำและการตอบแทน นอกจากบางสิ่งที่ศาสนายกเว้นที่เป็นการเฉพาะสำหรับทั้งสอง

 
अर्थों का अनुवाद आयत: (32) सूरा: सूरा अल्-अह़ज़ाब
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - अनुवादों की सूची

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

बंद करें