क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - अनुवादों की सूची


अर्थों का अनुवाद आयत: (113) सूरा: सूरा अल्-अन्आम
وَلِتَصۡغَىٰٓ إِلَيۡهِ أَفۡـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُواْ مَا هُم مُّقۡتَرِفُونَ
และเพื่อหัวใจของบรรดาผู้ไม่ศรัทธาในปรโลกเกิดการโน้มเอียงสู่สิ่งที่พวกเขาได้กระซิบกระซาบระหว่างกัน และเพื่อพวกเขาจะได้ยอมรับและพึงพอใจเพื่อตัวของพวกเขาเอง และเพื่อให้พวกเขาได้กระทำการผิดศีลธรรมและบาปที่พวกเขามักทำกัน
अरबी तफ़सीरें:
इस पृष्ठ की आयतों से प्राप्त कुछ बिंदु:
• يجب أن يكون الهدف الأعظم للعبد اتباع الحق، ويطلبه بالطرق التي بيَّنها الله، ويعمل بذلك، ويرجو عَوْن ربه في اتباعه، ولا يتكل على نفسه وحوله وقوته.
จำเป็นสำหรับบ่าวทุกคนต้องมีเป้าหมายที่ยิ่งใหญ่ที่สุด นั่นคือการปฏิบัติตามสัจธรรม และการแสวงหามันด้วยวิธีการที่อัลลอฮ์ได้ทรงชีแจงไว้ การปฏิบัติตามสิ่งนั้นและหวังความช่วยเหลือจากพระเจ้าของเขาในการปฏิบัติตามพระองค์ และจะไม่มอบหมายต่อตัวเองและพลังอำนาจของตัวเอง(แต่จะมอบหมายต่ออัลลอฮ์)

• من إنصاف القرآن للقلة المؤمنة العالمة إسناده الجهل والضلال إلى أكثر الخلق.
ความยุติธรรมอย่างหนึ่งที่อัลกุรอานมอบให้กับชนกลุ่มน้อยที่เป็นผู้ศรัทธาและผู้มีความรู้ คือการพากพิงความเขลาและการหลงทางนั้นเป็นของคนส่วนใหญ่

• من سنّته تعالى في الخلق ظهور أعداء من الإنس والجنّ للأنبياء وأتباعهم؛ لأنّ الحقّ يعرف بضدّه من الباطل.
กฎเกณฑ์ประการหนึ่งที่อัลลอฮ์ได้กำหนดไว้คือการมีศัตรูจากมวลมนุษย์และญินสำหรับบรรดานบีและผู้ติดตามพวกเขา เพราะความสัจธรรมนั้นจะรู้ได้ด้วยสิ่งที่ตรงกันข้ามของมันจากความเท็จ

• القرآن صادق في أخباره، عادل في أحكامه،لا يُعْثَر في أخباره على ما يخالف الواقع، ولا في أحكامه على ما يخالف الحق.
คัมภีร์กุรอานเป็นความจริงเสมอในเรื่องราวต่างๆ และยุติธรรมในกฎหมายของมัน ไม่มีเรื่องราวใดที่ขัดแย้งกับข้อเท็จจริงที่มีอยู่ และไม่มีหลักนิติธรรมใดที่ขัดต่อความจริง

 
अर्थों का अनुवाद आयत: (113) सूरा: सूरा अल्-अन्आम
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - अनुवादों की सूची

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

बंद करें