Check out the new design

Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Philipina (Bisaya) - Pusat Terjemah Ruwwād * - Daftar isi terjemahan

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Terjemahan makna Surah: Al-Muṭaffifīn   Ayah:
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
Alang sa usa ka dakong Adlaw,
Tafsir berbahasa Arab:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(Nga mao) Ang Adlaw nga ang tanang mga tawo mobarog atubangan sa Ginoo sa tanang linalang[1].
[1]. Nianang panahona hukman iyang kamo ug mosaksi batok sa tanan nga mga barangan ug mga mananapaw ug mga bakakon. Mamulong iyang batok sa mga nanglimbong ang mga trabahante sa ilang mga suhol, nga nagdaugdaug sa mga balo ug mga ilo, o naghikaw sa mga langyaw nga nagpuyo sa taliwala kanila sa hustisya, kay kini nga mga tawo wala mahadlok Allāh, ang Ginoo sa mga Kasundalohan sa Langit.
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
Apan dili, sa pagkatinuod ang talaan sa mga makasasala, (gitipigan) sa Sijjeen,
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
Ug unsa ang makapahibalo kanimo kon unsa ang Sijjeen?
Tafsir berbahasa Arab:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Kini ang ilang padulngan nga natala sa usa ka rehistro nga gisulat[2].
[2]. Ang kinaubsang giladmon sa Impiyerno.
Tafsir berbahasa Arab:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Alaut nianang Adlawa alang sa mga manlilimod,
Tafsir berbahasa Arab:
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Kadtong naglimod sa Adlaw sa (Paghukom ug) Pagbalus.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
Ug walay milimod niini gawas sa tanang matag nakasala nga malapason.
Tafsir berbahasa Arab:
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Sa diha nga ang Among mga Bersikulo (ang Qur'an) ilitok ngadto kaniya, siya miingon: 'Mga Sugilanon sa mga karaan.'
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Dili, hinunoa, ang ilang gibuhat kaniadto (nga mga sala) nagbutang ug taya sa ilang mga kasingkasing.
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
Sa pagkatinuod sila nianang Adlawa magbulag gikan sa ilang Ginoo (Allah).
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
Unya sa pagkatinuod sila makasulod sa Kalayo sa Imperno.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Unya kini igasulti (ngadto kanila): "Kini mao ang inyong naandan sa paglimod."
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Sa pagkatinuod ang talaan sa mga matarung anaa sa (gitipigan) nga 'illiyyeen.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
Ug unsay makapahibalo kanimo kon unsa ang Iliyyeen?
Tafsir berbahasa Arab:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Kini ang ilang destinasyon nga natala sa usa ka rehistro nga gisulat[3].
[3]. Nga anaa sa ikapitong langit diin ang mga kalag sa tinuod nga magtutoo ato didto.
Tafsir berbahasa Arab:
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
(Nga diin) gisaksihan sa mga labing duol (gikan sa taliwala sa mga anghel).
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Sa pagkatinuod, ang mga matarung maanaa sa Tanaman sa Kabulahanan (Paraiso),
Tafsir berbahasa Arab:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Panggilingkod nga malipayon' sa mga trono (sa dignidad), nga sila nagalantaw 'sa tanang mga panalangin'.
Tafsir berbahasa Arab:
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Imong mailhan sa ilang mga nawong ang kasidlak sa Kalipay.
Tafsir berbahasa Arab:
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
Ang ilang kauhaw matagbaw pinaagi sa usa ka lunsay nga ilimnon, nga sinilyohan.
Tafsir berbahasa Arab:
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
Ang kataposan niana (nga bino) mao ang humot sa musk; ug alang niana pasagdi (ang tanan) nga naningkamot, maningkamot (sa pagtuman sa Allah).
Tafsir berbahasa Arab:
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
Ug kining nasagol mao ang tubig sa Tasneem (gikan ang kinatas-ang tubod sa Paraiso),
Tafsir berbahasa Arab:
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Usa ka tubod diin ginaimnan niadtong mga labing duol sa Allah.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
Sa pagkatinuod sila nga mga dautan nagkatawa niadtong mga nagatoo.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
Ug sa diha nga sila molabay kanila, sila mangidhat sa usag-usa (sa pagbiaybiay).
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
Sa diha nga sila mobalik ngadto sa ilang mga katawhan sila mobalik nga malipayon 'pagbiaybiay sa mga magtotoo'.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
Ug sa diha nga sila makakita kanila (nga mga magtutuo), sila moingon: 'Sa pagkatinuod kini mao mga nahisalaag!'
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
Apan sila nga (manlilimod) wala ipadala aron mahimong mga magbalantay ibabaw kanila (nga mga magtutuo).
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Surah: Al-Muṭaffifīn
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Philipina (Bisaya) - Pusat Terjemah Ruwwād - Daftar isi terjemahan

Terjemahannya oleh Tim Markaz Ruwwād Terjemah bekerjasama dengan Perkumpulan Dakwah di Rabwah dan Perkumpulan Pelayanan Konten Islami dalam Bahasa.

Tutup