Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Somalia - Yakub * - Daftar isi terjemahan

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Terjemahan makna Surah: Surah Al-Qiyāmah   Ayah:

Suurada Al-qiyaamah

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
1. Waxaan (waa Alle'e) ku dhaartay Maalinta Qiyaamaha.
1. Al-Qiyaamah: Qiyaamaha, waa iska soo saaridda qubuuraha dhimashada kaddib.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
2. Waxaan (kaloo) ku dhaartay nafta is eedda2 (in la idin soo bixin Aakhirada).
2. Waa mu’minka, ee is canaanta markuu ku dhaco denbi ama gef oo ka xumaada.
Tafsir berbahasa Arab:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
3. Ma wuxuu aadmigu moodaa inaanaan isu soo kulmineyn lafahiisa?
Tafsir berbahasa Arab:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
4. Haayoo, Waxaan karnaa inaan sinno oo sidoodii ka yeelno farahiisa oo dhan.
Tafsir berbahasa Arab:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
5. Wuxuuse Aadmigu dooni inuu beeniyo waxa ka horreeya (ee sugaya)3.
3. Macnaha waa inuu denbi isaga sii socdo. Waxaana loola jeedaa qofka gaalka ah ee beeniya maalinta xisaabta ee iska wata shirkiga iyo macaasidiisa.
Tafsir berbahasa Arab:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
6. Wuxuu weydiin: Waa Goorma Maalinta Qiyaamaha?
Tafsir berbahasa Arab:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
7. Ee marka araggu argagaxo (taagmo).
Tafsir berbahasa Arab:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
8. Oo dayaxu madoobaado.
Tafsir berbahasa Arab:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
9. Oo la kulmiyo qorraxda iyo dayaxa.
Tafsir berbahasa Arab:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
10. Aadmigu wuxuu Maalintaas odhan: Xaggee loo cararaa?
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّا لَا وَزَرَ
11. Mayee! Ma jiro agab (meel la magan galo).
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
12. Xagga (Alle) Rabbigaa (Keliya) buu ahaan Maalintaa meesha agabka ah.
Tafsir berbahasa Arab:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
13. Waxaa looga warrami Aadmiga Maalintaas wuxuu hormarsaday iyo wuxuu dib marsaday.
Tafsir berbahasa Arab:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
14. Balse Aadmigu wuxuu ku marag furi naftiisa Isagaana is og.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
15. Si kasta hadduu u cudurdaarto (wax uma tarto cudur daarasho).
Tafsir berbahasa Arab:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
16. Ha ku dhaqaajin (Nabiyow) carrabkaaga (markuu Waxyigu soo degayo) inaad ku degdegto (Qur’aanka akhrintiisa).
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
17. Waa xil Annaga na (saaran) inaan ku kulminno (laabtaada, ku xifdisiinno) oo kuu (sahalno) akhrintiisa (iyo fahankiisa).
Tafsir berbahasa Arab:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
18. Ee markaan akhrinno (Jabriil kuu akhriyo) u raarici (maqalka) akhriskiisa.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
19. Kaddib Annaggay na saaran tahay inaan kuu caddeyno (fasirkiisa).
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
20. Mayee se, waxaad jeceshihiin noloshatan (adduunka) ee durba tageysa.
Tafsir berbahasa Arab:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
21. Dayacdaan Aakhirada.
Tafsir berbahasa Arab:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
22. Wejiyo Maalintaas way ifi.
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
23. Xagga (Alle) Rabbigood iyagoo eegaya;
Tafsir berbahasa Arab:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
24. Wejiyo (kale) Maalintaas waxay ahaan kuwo kuduudsan.
Tafsir berbahasa Arab:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
25. Waxay hubtaa in lagu fali balaayo weyn;
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
26. Mayee, markay (naftu) soo gaarto mirgiga (waqtiga geerida).
Tafsir berbahasa Arab:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
27. Oo la yidhaahdo: Yaa ku tufi oo dabiibi?
Tafsir berbahasa Arab:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
28. Oo yaqiinsado inay tahay (waqtigii) tagidda (geerida).
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
29.Oo lagu isku maro labada jeeni (kafno).
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
30. Waa xagga Rabbigaa Maalintaas halka laysu wadaa.
Tafsir berbahasa Arab:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
31. (Gaalkuse) ma rumeyn (Xaqa) mana tukan.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
32. Wuuse beeniyey oo jeesaday.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
33. Markaasuu aaday xagga ehelkiisa isagoo u socda si kibir iyo faan leh.
Tafsir berbahasa Arab:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
34. Dhowaa hooggaagu oo dhowaa.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
35. Haddana dhowaa hoggaagu oo dhowaa.
Tafsir berbahasa Arab:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
36. Ma wuxuu Aadmigu moodaa in looga tegi bilaash (ujeeddo la'aan)?
Tafsir berbahasa Arab:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
37. Miyuusan aheyn mani-nool oo la dhibciyo?
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
38. Markaas noqota xinjir oo (Alle) abuuro qaab wanaagsanna u yeelo.
Tafsir berbahasa Arab:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
39. Oo ka yeelo labo nooc, lab iyo dheddig.
Tafsir berbahasa Arab:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
40.Miyuusan Kaasi (Alle) awoodin inuu soo nooleeyo maytida? (Haayoo wuu Karaa).
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Surah: Surah Al-Qiyāmah
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Somalia - Yakub - Daftar isi terjemahan

Terjemahan Makna Al-Qur`ān Al-Karīm ke Bahasa Somalia oleh Abdullah Hasan Yakub.

Tutup