Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصومالية - يعقوب * - Sadržaj prijevodā

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: Sura el-Kijama   Ajet:

Suurada Al-qiyaamah

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
1. Waxaan (waa Alle'e) ku dhaartay Maalinta Qiyaamaha.
1. Al-Qiyaamah: Qiyaamaha, waa iska soo saaridda qubuuraha dhimashada kaddib.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
2. Waxaan (kaloo) ku dhaartay nafta is eedda2 (in la idin soo bixin Aakhirada).
2. Waa mu’minka, ee is canaanta markuu ku dhaco denbi ama gef oo ka xumaada.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
3. Ma wuxuu aadmigu moodaa inaanaan isu soo kulmineyn lafahiisa?
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
4. Haayoo, Waxaan karnaa inaan sinno oo sidoodii ka yeelno farahiisa oo dhan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
5. Wuxuuse Aadmigu dooni inuu beeniyo waxa ka horreeya (ee sugaya)3.
3. Macnaha waa inuu denbi isaga sii socdo. Waxaana loola jeedaa qofka gaalka ah ee beeniya maalinta xisaabta ee iska wata shirkiga iyo macaasidiisa.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
6. Wuxuu weydiin: Waa Goorma Maalinta Qiyaamaha?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
7. Ee marka araggu argagaxo (taagmo).
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
8. Oo dayaxu madoobaado.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
9. Oo la kulmiyo qorraxda iyo dayaxa.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
10. Aadmigu wuxuu Maalintaas odhan: Xaggee loo cararaa?
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّا لَا وَزَرَ
11. Mayee! Ma jiro agab (meel la magan galo).
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
12. Xagga (Alle) Rabbigaa (Keliya) buu ahaan Maalintaa meesha agabka ah.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
13. Waxaa looga warrami Aadmiga Maalintaas wuxuu hormarsaday iyo wuxuu dib marsaday.
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
14. Balse Aadmigu wuxuu ku marag furi naftiisa Isagaana is og.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
15. Si kasta hadduu u cudurdaarto (wax uma tarto cudur daarasho).
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
16. Ha ku dhaqaajin (Nabiyow) carrabkaaga (markuu Waxyigu soo degayo) inaad ku degdegto (Qur’aanka akhrintiisa).
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
17. Waa xil Annaga na (saaran) inaan ku kulminno (laabtaada, ku xifdisiinno) oo kuu (sahalno) akhrintiisa (iyo fahankiisa).
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
18. Ee markaan akhrinno (Jabriil kuu akhriyo) u raarici (maqalka) akhriskiisa.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
19. Kaddib Annaggay na saaran tahay inaan kuu caddeyno (fasirkiisa).
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
20. Mayee se, waxaad jeceshihiin noloshatan (adduunka) ee durba tageysa.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
21. Dayacdaan Aakhirada.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
22. Wejiyo Maalintaas way ifi.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
23. Xagga (Alle) Rabbigood iyagoo eegaya;
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
24. Wejiyo (kale) Maalintaas waxay ahaan kuwo kuduudsan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
25. Waxay hubtaa in lagu fali balaayo weyn;
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
26. Mayee, markay (naftu) soo gaarto mirgiga (waqtiga geerida).
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
27. Oo la yidhaahdo: Yaa ku tufi oo dabiibi?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
28. Oo yaqiinsado inay tahay (waqtigii) tagidda (geerida).
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
29.Oo lagu isku maro labada jeeni (kafno).
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
30. Waa xagga Rabbigaa Maalintaas halka laysu wadaa.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
31. (Gaalkuse) ma rumeyn (Xaqa) mana tukan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
32. Wuuse beeniyey oo jeesaday.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
33. Markaasuu aaday xagga ehelkiisa isagoo u socda si kibir iyo faan leh.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
34. Dhowaa hooggaagu oo dhowaa.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
35. Haddana dhowaa hoggaagu oo dhowaa.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
36. Ma wuxuu Aadmigu moodaa in looga tegi bilaash (ujeeddo la'aan)?
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
37. Miyuusan aheyn mani-nool oo la dhibciyo?
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
38. Markaas noqota xinjir oo (Alle) abuuro qaab wanaagsanna u yeelo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
39. Oo ka yeelo labo nooc, lab iyo dheddig.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
40.Miyuusan Kaasi (Alle) awoodin inuu soo nooleeyo maytida? (Haayoo wuu Karaa).
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sura el-Kijama
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصومالية - يعقوب - Sadržaj prijevodā

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصومالية ترجمها عبدالله حسن يعقوب.

Zatvaranje