Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Yaqub * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (101) Sura: An-Nisâ’
وَإِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَقۡصُرُواْ مِنَ ٱلصَّلَوٰةِ إِنۡ خِفۡتُمۡ أَن يَفۡتِنَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْۚ إِنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ كَانُواْ لَكُمۡ عَدُوّٗا مُّبِينٗا
101. When you are travelling through the land, there is no blame on you to shorten the prayer44, if you fear that those who deny (the Truth) may attack you. The deniers are an open enemy to you.
44. The four rakʿah prayers are shortened to two rakʿahs. The tradition of the Prophet and his companions illustrates that fear is not a condition for this allowance, merely travel.
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Versetto: (101) Sura: An-Nisâ’
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Yaqub - Indice Traduzioni

Traduzione dei significati del Nobile Corano in inglese a cura di Abdullah Hasan Yaqub

Chiudi