Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione in lingua fula * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: Al-Qalam   Versetto:

Simoore kuɗol (al-qalam)

نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ
Nuun. Mi woondirii karambol e ko ɓe winndirta kon !
Esegesi in lingua araba:
مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ
Aan a wonaa, sabu neema Joomi maa on, haangaaɗo.
Esegesi in lingua araba:
وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ
Ko pellet, hino woodan-maa njoɓdi ndi taƴondirtaa.
Esegesi in lingua araba:
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ
E ko pellet, hiɗa e jikku mawngu.
Esegesi in lingua araba:
فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ
Aray nde tinaa, ɓe yi'a kamɓe kadi
Esegesi in lingua araba:
بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ
ko hommbo e mo'on woni haangaaɗo on.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
Pellet, ko Joomi maa ɓuri anndude majjuɗo on laawol Makko ngol, ko Kanko kadi ɓuri anndude feewuɓe ɓen.
Esegesi in lingua araba:
فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
Wata a tewto fennooɓe ɓen.
Esegesi in lingua araba:
وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ
Hiɓe yiɗi si a newantono (ɓe), ɓe newano-(maa).
Esegesi in lingua araba:
وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ
Wata a tewto kadi kala ɗuuɗuɗo woondugol, hoyɗo.
Esegesi in lingua araba:
هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ
ɗuuɗuɗo nyo*ugol, ɗuuɗuɗo yaarugol baddi.
Esegesi in lingua araba:
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
ɗuuɗuɗo haɗugol moƴƴere, jaggitoowo, bakkondinɗo.
Esegesi in lingua araba:
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
yoora-ɓerndeejo e hoore ɗum, heɓiraaɗo nii.
Esegesi in lingua araba:
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
fii o wonii jom jawdi e ɓiɗɓe.
Esegesi in lingua araba:
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Si Aayeeje Amen ɗen janngaama e [tawnde] makko, o wi'a: "Ko tinndi adinooɓe".
Esegesi in lingua araba:
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
Aray nde Men maandina mo e hoore kinal.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
Men jarribor ɓe wano Men jarribornoo jeyɓe ngesa mba : fewndo ɓen woondunoo pellet, ɓe soñay mba subaka ko ɓe dawuɓe.
Esegesi in lingua araba:
وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ
ɓe ittintinaali [wiide] :"Si Allah jaɓii".
Esegesi in lingua araba:
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
Yiite immori ka Joomi maa ari huuɓiti mba tawi hiɓe ɗaanii.
Esegesi in lingua araba:
فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ
mba wa'iti wa jemma ɓaleejo.
Esegesi in lingua araba:
فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
Ɓe noddindiri bimmbi on :
Esegesi in lingua araba:
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
"Kori dawee ka ngesa mon, si tawii ko on soñooɓe".
Esegesi in lingua araba:
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
Ɓe hucciti hiɓe ɓɗuumbo.
Esegesi in lingua araba:
أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ
Wonnde "Miskiino woo naatataa e mabba hannde".
Esegesi in lingua araba:
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
Ɓe ndawidi e ɗawugol [waasuɓe ɓen] ko ɓe eɓɓuɓe.
Esegesi in lingua araba:
فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ
Nde ɓe yi'unoo mba, ɓe wi'i: "Pellet, men majjii [laawol ngol]".
Esegesi in lingua araba:
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
wurin ko men ɗawaaɓe!".
Esegesi in lingua araba:
قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ
Ɓurɗo ɓe moƴƴude on wi'i: "Mi wi'anaano on : haanii ko subbunhinoɗon?"
Esegesi in lingua araba:
قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Ɓe wi'i: "Senaade woodanii Joomi amen ! Pellet, hari ko men tooñuɓe".
Esegesi in lingua araba:
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ
Woɗɓe e maɓɓe fewtiti ɓeya, hiɓe felindira.
Esegesi in lingua araba:
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
Ɓe wi'i: "Ee bone amen ! Pellet, hari ko men bewuɓe.
Esegesi in lingua araba:
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
Hino gasa ka Joomi amen wattitana men ɓuri mban ɗon moƴƴude. Ko ka Joomi amen ko min reerɗube e [yaafeede] .
Esegesi in lingua araba:
كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Ko non tigi woni lette ɗen; ko lette laakara ɗen non ɓuri manude, sinno hiɓe anndunoo !
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Pellet, hino woodani gomɗuɓe ɓen ka Joomi maɓɓe, Aljannaaji neema.
Esegesi in lingua araba:
أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ
Kere Men waɗay jebbiliiɓe ɓen wano bomɓe ɓen?
Esegesi in lingua araba:
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
Ko heɓi on, si ɗon ñaawira non?
Esegesi in lingua araba:
أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ
Kaa hiɗon mari Deftere, nde janngoton e mun?
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
Pellet, ko woodani on e mayre, ko ko suɓotoɗon.
Esegesi in lingua araba:
أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ
Kaa ko fodooje woodani on e Amen, hoolniiɗe haa Ñalnde Darngal, wonnde pellet, hino woodani on ko ñaawoton kon?
Esegesi in lingua araba:
سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
Lamndii ɓe ko hommbo e maɓɓe fawtaniiɓe ɗum?
Esegesi in lingua araba:
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
Kaa ko kafidiiɓe woodani ɓe? Awa yo ɓe addu kafidiiɓe maɓɓe ɓen, si tawii ko ɓe goonguɓe !
Esegesi in lingua araba:
يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ
Ñalnde belenru ñoroytee, ɓe noddee e sujjugol kono hara ɓe waawataa. @Ricorretto
Esegesi in lingua araba:
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ
Hara gite maɓɓe ɗen no heli, koyeera no suddi ɓe. Ko tawde ɓe noddeteno e sujjugol fewndo ka ɓe waawunoo...!
Esegesi in lingua araba:
فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
Accidam e kala fennuɗo ndee yewtere; aray nde Men suynira ɓe nokku ka ɓe anndaa.
Esegesi in lingua araba:
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
Miɗo nennan ɓe. Pellet non, pewje Am ɗen ko tiiɗuɗe.
Esegesi in lingua araba:
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
Kaa a lamndi ɓe njoɓdi, hara ko yoɓugol ndi teddani ɓe?
Esegesi in lingua araba:
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
Kaa ɓe anndu fii wirniiɗi ɗin, hara hiɓe winndira [ɗim hujjaaji maɓɓe]?
Esegesi in lingua araba:
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ
Muññor ñaawoore Joomi maa nden, hara a wa'aali wa wonndiiɗo linngii ngii fewndo o noddunoo [Joomi makko] himo sunii.
Esegesi in lingua araba:
لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ
Si tawno moƴƴere immorde e Joomi makko hewtitanooki mo, ko pellet, o bugeteno e wulaa hara ko o felniiɗo.
Esegesi in lingua araba:
فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Joomi makko suɓii mo, O waɗi mo e moƴƴuɓe ɓen.
Esegesi in lingua araba:
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ
Hay yedduɓe ɓen eɓɓiinoo yuwirgol ma gite maɓɓe ɗen, nde ɓe nanunoo Janntoore nden, hiɓe wi'a: "On ko haangaaɗo!".
Esegesi in lingua araba:
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Ndee [Alqur’aanaare] wonaali, si wanaa waaju tageefo ngon!
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Sura: Al-Qalam
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione in lingua fula - Indice Traduzioni

Traduzione dei significati del Nobile Corano in lingua fula, a cura di Pioneers Translation Center (Ruwwad at-Tarjama), in collaborazione con www.islamhouse.com

Chiudi