Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione ebraica * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: An-Naba’   Versetto:

א-נבא'

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
1 על מה הם תוהים ביניהם?
Esegesi in lingua araba:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
2 על הידיעה האדירה,
Esegesi in lingua araba:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
3 שבנוגע אליה הם חלוקים בדעותיהם,
Esegesi in lingua araba:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
4 לא ולא, עוד יידעו.
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
5 ואף, עוד ידעו (את הצדק).
Esegesi in lingua araba:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
6 הלא שיטחנו את הארץ כשטיח?
Esegesi in lingua araba:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
7 והלא הצבנו את ההרים ביתדות.
Esegesi in lingua araba:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
8 ובראנו אתכם זוגות,
Esegesi in lingua araba:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
9 ונתנו לכם מנוחה ומרגוע בשנתכם,
Esegesi in lingua araba:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
10 ועשינו את הלילה ככיסוי,
Esegesi in lingua araba:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
11 ואת היום עשינו לפרנסה,
Esegesi in lingua araba:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
12 ובנינו מעליכם שבעה (רקיעים) אימתניים,
Esegesi in lingua araba:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
13 והצבנו מהם מנורה זוהרת,
Esegesi in lingua araba:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
14 ומהעננים הורדנו מים בשפע,
Esegesi in lingua araba:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
15 כדי שנצמיח שם נבטים וצמחים
Esegesi in lingua araba:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
16 וגנים השופעים בעלים צפופים
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
17 אכן, יום הדין, מועדו נקבע מראש.
Esegesi in lingua araba:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
18 ביום ההוא, כאשר תישמע התקיעה בשופר אתם תבואו בהמוניכם,
Esegesi in lingua araba:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
19 והשמים ייפתחו ויהפכו לשערים,
Esegesi in lingua araba:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
20 וההרים יתנדפו וייעלמו כמו היו אשליה,
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
21 אכן, גיהינום אורב וממתין,
Esegesi in lingua araba:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
22 הוא יהיה בית לרשעים,
Esegesi in lingua araba:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
23 שם הם יישארו תקופות ממושכות,
Esegesi in lingua araba:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
24 לא ייהנו מקרירות ומרעננת ולא ממשקה צונן,
Esegesi in lingua araba:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
25 כי אם, יטעמו שם מים רותחים ונוזל מצחין
Esegesi in lingua araba:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
26 כעונש המגיע להם.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
27 מפני שהם מעולם לא חשבו שהם ייאלצו לתת את הדין והחשבון.
Esegesi in lingua araba:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
28 והם דחו את האותות וסימנינו על הסף
Esegesi in lingua araba:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
29 אך אנחנו רשמנו כל דבר בספר
Esegesi in lingua araba:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
30 (אז, אנחנו נגיד להם) טעמו את הפירות המרים של חטאיכם, מפני שעכשיו אנחנו לא נעניק לכם דבר זולת עוד ועוד סבל.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
31 אך, היראים מאללה הם הזוכים,
Esegesi in lingua araba:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
32 הם יירשו גנים וכרמים,
Esegesi in lingua araba:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
33 ובתולות חטובות לעולם ועד,
Esegesi in lingua araba:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
34 וגביעים אשר יעלו על גדותיהם,
Esegesi in lingua araba:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
35 שם, הם לא ישמעו יותר לשון הרע ושקרים
Esegesi in lingua araba:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
36 כל זה יהיה הגמול והמתנות, שיקבלו מריבונך כראוי.
Esegesi in lingua araba:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
37 ריבון השמים והארץ וכל אשר ביניהם, הרחמן אשר לאף אחד מהם אין זכות לדבר אלא ברשותו,
Esegesi in lingua araba:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
38 ביום ההוא יתייצבו הרוח (המלאך גבריאל) והמלאכים בשורות, אף אחד לא יוכל לדבר מלבד זה שהרחמן ירשה לו, וכל אשר ידברו יהיה רק צדק.
Esegesi in lingua araba:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
39 היום הזה ודאי יגיע, לכן, כל מי שחפץ בכך, ישוב אל ריבונו.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
40 הזהרנו אתכם מעונש ממשמש ובא (באחרית הימים), ביום בו כל אחד יראה את תוצאות מעשיו, וביום בו זה שכפר יגיד הלוואי והייתי נהפך לעפר
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Sura: An-Naba’
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione ebraica - Indice Traduzioni

Traduzione dei significati del Nobile Corano in ebraico edita dal Dar As-Salaam Center, Gerusalemme

Chiudi