Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione malese - Abdullah Basamiyah * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: At-Takwîr   Versetto:

At-Takwiir

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Apabila matahari dilingkari cahayanya (dan hilang lenyap);
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
Dan apabila bintang-bintang gugur berselerak;
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
Dan apabila gunung-ganang di terbangkan ke angkasa (setelah dihancurkan menjadi debu);
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
Dan apabila unta-unta yang bunting terbiar;
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
Dan apabila binatang-binatang liar dihimpunkan;
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
Dan apabila lautan meluap-luap bercampur-baur;
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
Dan apabila tiap-tiap diri disatukan dengan pasangannya;
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
Dan apabila anak perempuan yang ditanam hidup-hidup: ditanya, -
Esegesi in lingua araba:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
Dengan dosa apakah ia dibunuh?
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
Dan apabila surat-surat amal dibentangkan;
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
Dan apabila langit ditanggalkan dari tempatnya;
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
Dan apabila neraka dinyalakan menjulang;
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
Dan apabila Syurga didekatkan;
Esegesi in lingua araba:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
(Setelah semuanya itu berlaku), tiap-tiap orang akan mengetahui tentang amal yang telah dibawanya.
Esegesi in lingua araba:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Oleh itu, Aku bersumpah dengan bintang-bintang yang tenggelam timbul;
Esegesi in lingua araba:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
Yang beredar, juga yang tetap pada tempatnya;
Esegesi in lingua araba:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
Dan malam, apabila ia hampir habis,
Esegesi in lingua araba:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Dan siang, apabila ia mulai terang;
Esegesi in lingua araba:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Sebenarnya Al-Quran itu, sungguh-sungguh Kalamullah (yang disampaikan oleh Jibril) Utusan yang mulia,
Esegesi in lingua araba:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
Yang kuat gagah, lagi berkedudukan tinggi di sisi Allah yang mempunyai Arasy,
Esegesi in lingua araba:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
Yang ditaati di sana (dalam kalangan malaikat), lagi dipercayai.
Esegesi in lingua araba:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Dan sebenarnya sahabat kamu (Nabi Muhammad) itu (wahai golongan yang menentang Islam), bukanlah ia seorang gila (seperti yang kamu tuduh);
Esegesi in lingua araba:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Dan (Nabi Muhammad yakin bahawa yang disampaikan kepadanya ialah wahyu dari Tuhan, kerana) demi sesungguhnya! Nabi Muhammad telah mengenal dan melihat Jibril di kaki langit yang nyata.
Esegesi in lingua araba:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Dan bukanlah Nabi Muhammad seorang yang boleh dituduh dan disangka buruk, terhadap penyampaiannya mengenai perkara-perkara yang ghaib.
Esegesi in lingua araba:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Dan sebenarnya Al-Quran itu bukanlah perkataan Syaitan yang kena rejam.
Esegesi in lingua araba:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
(Dengan yang demikian) maka ke manakah kamu hendak pergi (kiranya kamu masih menyeleweng dari jalan Al-Quran)?
Esegesi in lingua araba:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Al-Quran itu tidak lain hanyalah peringatan bagi seluruh penduduk alam:
Esegesi in lingua araba:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Iaitu bagi sesiapa dari kamu yang mahu tetap teguh di atas jalan (Islam) yang betul.
Esegesi in lingua araba:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Dan kamu tidak dapat menentukan kemahuan kamu (mengenai sesuatupun), kecuali dengan cara yang diatur oleh Allah, Tuhan yang memelihara dan mentadbirkan seluruh alam.
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Sura: At-Takwîr
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione malese - Abdullah Basamiyah - Indice Traduzioni

Traduzione dei significati del Nobile Corano in malese di Abdullah Basamiyah

Chiudi