クルアーン簡潔注釈(アラビア語) * - 対訳の目次


章: 不可避な時章   節:

الحاقة

本章の趣旨:
إثبات أن وقوع القيامة والجزاء فيها حقٌّ لا ريب فيه.

ٱلۡحَآقَّةُ
يذكر الله ساعة البعث التي تحق على الجميع.
アラビア語 クルアーン注釈:
مَا ٱلۡحَآقَّةُ
ثم يعظم أمرها بهذا السؤال: أي شيء هي الحاقة؟
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ
وما أعلمك ما هذه الحاقة؟
アラビア語 クルアーン注釈:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
كذبت ثمود قوم صالح، وعاد قوم هود، بالقيامة التي تقرع الناس من شدة أهوالها.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
فأما ثمود فقد أهلكهم الله بالصيحة التي بلغت الغاية في الشدة والهول.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
وأما عاد فقد أهلكهم الله بريح شديدة البرد قاسية بلغت الغاية في القسوة عليهم.
アラビア語 クルアーン注釈:
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ
أرسلها الله عليهم مدة سبع ليالٍ وثمانية أيام تفنيهم عن بكرة أبيهم، فترى القوم في ديارهم هَلْكَى مصروعين في الأرض، كأنهم بعد إهلاكهم أصول نخل ساقطة على الأرض بالية.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ
فهل ترى لهم نفسًا باقية بعد ما أصابهم من العذاب؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الصبر خلق محمود لازم للدعاة وغيرهم.

• التوبة تَجُبُّ ما قبلها وهي من أسباب اصطفاء الله للعبد وجعله من عباده الصالحين.

• تنوّع ما يرسله الله على الكفار والعصاة من عذاب دلالة على كمال قدرته وكمال عدله.

وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
وجاء فرعون ومن قبله من الأمم، والقرى التي عذبت بقلب عاليها سافلها، وهم قوم لوط، بالأفعال الخاطئة من الشرك والمعاصي.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
فعصى كل منهم رسوله الذي بعث إليهم وكذبوه، فأخذهم الله أَخْذَة زائدة على ما يتمّ به هلاكهم.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
إنا لما تجاوز الماء حدَّه في الارتفاع حملنا من كنتم في أصلابهم في السفينة الجارية التي صنعها نوح عليه السلام بأمرنا، فكان حَمْلًا لكم.
アラビア語 クルアーン注釈:
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
لنجعل السفينة وقصتها موعظة يُسْتدلّ بها على إهلاك أهل الكفر، وإنجاء أهل الإيمان، وتحفظها أذن حافظة لما تسمع.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
فإذا نفخ الملك الموكل بالنفخ في القرن نفخة واحدة وهي النفخة الثانية.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
ورُفِعت الأرض والجبال، فَدُقَّتا دقَّة واحدة شديدة فَرَّقَت أجزاء الأرض وأجزاء جبالها.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
فيوم يحصل ذلك كله تقع القيامة.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
وتشققت السماء يومئذ لنزول الملائكة منها، فهي في ذلك اليوم ضعيفة بعد أن كانت شديدة متماسكة.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
والملائكة على أطرافها وحافَّاتها، ويحمل عرشَ ربك في ذلك اليوم العظيم ثمانيةٌ من الملائكة المقربين.
アラビア語 クルアーン注釈:
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
في ذلك اليوم تُعْرَضون - أيها الناس - على الله، لا تخفى على الله منكم خافية أيًّا كانت، بل الله عليم بها مطّلع عليها.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
فأما من أُعْطِي كتاب أعماله بيمينه فهو يقول من السرور والبهجة: خذوا اقرؤوا كتاب أعمالي.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
إني علمت في الدنيا وأيقنت أني مبعوث، وملاقٍ جزائي.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
فهو في عيشة مرضية؛ لما يراه من النعيم الدائم.
アラビア語 クルアーン注釈:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
في جنة رفيعة المكان والمكانة.
アラビア語 クルアーン注釈:
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
ثمارها قريبة ممن يتناولها.
アラビア語 クルアーン注釈:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
يقال تكريمًا لهم: كلوا واشربوا أكلًا وشربًا لا أذى فيه بما قدمتم من الأعمال الصالحات في الأيام الماضية في الدنيا.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
وأما من أُعْطِي كتاب أعماله بشماله، فيقول من شدة الندم: يا ليتني لم أعط كتاب أعمالي لما فيه من الأعمال السيئة المستوجبة لعذابي.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
ويا ليتني لم أعرف أي شيء يكون حسابي.
アラビア語 クルアーン注釈:
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
يا ليت الموتة التي متّها كانت الموتة التي لا أُبْعَث بعدها أبدًا.
アラビア語 クルアーン注釈:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
لم يدفع عني مالي من عذاب الله شيئًا.
アラビア語 クルアーン注釈:
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
غابت عني حجتي وما كنت أعتمد عليه من قوة وجاهٍ.
アラビア語 クルアーン注釈:
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
ويقال: خذوه - أيها الملائكة - واجمعوا يده إلى عنقه.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
ثم أدخلوه النار ليعاني حرّها.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
ثم أدخلوه في سلسلة طولها سبعون ذراعًا.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
إنه كان لا يؤمن بالله العظيم.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
ولا يحثّ غيره على إطعام المسكين.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ
فليس له يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• المِنَّة التي على الوالد مِنَّة على الولد تستوجب الشكر.

• إطعام الفقير والحض عليه من أسباب الوقاية من عذاب النار.

• شدة عذاب يوم القيامة تستوجب التوقي منه بالإيمان والعمل الصالح.

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
وليس له طعام يطعمه إلا من عصارة أبدان أهل النار.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
لا يأكل ذلك الطعام إلا أصحاب الذنوب والمعاصي.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ
أَقسم الله بما تشاهدون.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ
وأقسم بما لا تشاهدون.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
إن القرآن لكلام الله، يتلوه على الناس رسوله الكريم.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ
وليس بقول شاعر؛ لأنه ليس على نظم الشعر، قليلًا ما تؤمنون.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
وليس بقول كاهن، فكلام الكهان أمر مُغَايِر لهذا القرآن، قليلًا ما تتذكرون.
アラビア語 クルアーン注釈:
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
ولكنه منزّل من رب الخلائق كلهم.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ
ولو تَقَوَّل علينا محمد بعض الأقاويل التي لم نقلها.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ
لانتقمنا منه وأخذنا منه بالقوة منا والقدرة.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ
ثم لقطعنا منه العِرْق المتصل بالقلب.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ
فليس منكم من يمنعنا منه، فبعيد أن يَتَقَوَّل علينا من أجلكم.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ
وإن القرآن لموعظة للمتقين لربهم بامتثال أوامره واجتناب نواهيه.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
وإنا لنعلم أن من بينكم مَنْ يُكِّذب بهذا القرآن.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
وإن التكذيب بالقرآن لندامة عظيمة يوم القيامة.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ
وإن القرآن لهو حق اليقين الذي لا مِرْية ولا ريب أنه من عند الله.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
فنزِّه - أيها الرسول - ربك عما لا يليق به، واذكر اسم ربك العظيم.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• تنزيه القرآن عن الشعر والكهانة.

• خطر التَّقَوُّل على الله والافتراء عليه سبحانه.

• الصبر الجميل الذي يحتسب فيه الأجر من الله ولا يُشكى لغيره.

 
章: 不可避な時章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーン簡潔注釈(アラビア語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(アラビア語)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる