クルアーンの対訳 - ボスニア語対訳 - Muhammad Mihanovich * - 対訳の目次

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

対訳 章: 太陽章   節:

Sura eš-Šems

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Tako mi Sunca i svjetla njegova!
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
i Mjeseca kada ga prati,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
i dana kada ga vidljivim učini,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
i noći kada ga zakloni,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
i neba i Onoga Koji ga sazda,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
i Zemlje i Onoga Koji je rasprostrije,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
i duše i Onoga Koji je ispravnom stvori,
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
pa je nadahnu da zna šta je razvrat a šta bogobojaznost;
アラビア語 クルアーン注釈:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
uspio je onaj ko je očisti,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
a izgubio je onaj ko je zapostavi!
アラビア語 クルアーン注釈:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Narod Semud je zbog obijesti svoje poricao:
アラビア語 クルアーン注釈:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Kad se jedan nesretnik između njih podigao,
アラビア語 クルアーン注釈:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
Allahov poslanik im je doviknuo: "Pazite na Allahovu devu i njen red pojenja!",
アラビア語 クルアーン注釈:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
ali su ga u laž utjerali, pa su je zaklali- i Gospodar njihov ih je, zbog grijeha njihovih uništio i kaznom sve obuhvatio
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
ne bojeći se kakve će posljedice toga biti.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 太陽章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - ボスニア語対訳 - Muhammad Mihanovich - 対訳の目次

クルアーン・ボスニア語対訳 - Muhammad Mihanovich - 西暦2013年印刷

閉じる