クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (39) 章: ユーヌス章
بَلۡ كَذَّبُواْ بِمَا لَمۡ يُحِيطُواْ بِعِلۡمِهِۦ وَلَمَّا يَأۡتِهِمۡ تَأۡوِيلُهُۥۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ
Oni se nisu odazvali nego su požurili da negiraju Kur'an prije nego što su ga shvatili i o njemu razmislili, i prije nego se desi kazna kojom su opominjani, a ona je veoma blizu. Na isti način i prijašnji narodi su poricali, pa im je kazna dolazila. Zbog toga, o Poslaniče, dobro pogledaj i razmisli kakva je bila konačnica naroda koji su poricali istinu. Njih je Allah uništio.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الهادي إلى الحق هداية التوفيق هو الله وحده دون ما سواه.
Jedini koji upuće na Pravi put jest Allah, a ne neko drugi.

• الحث على تطلب الأدلة والبراهين والهدايات للوصول للعلم والحق وترك الوهم والظن.
Ajetima se podstiče na traganje za dokazima i znakovima koji vode znanju i istini, te na ostavljanje pretpostavki i sumnji.

• ليس في مقدور أحد أن يأتي ولو بآية مثل القرآن الكريم إلى يوم القيامة.
Niko do Sudnjeg dana neće biti u stanju da načini makar jedan ajet sličan Kur'anu.

• سفه المشركين وتكذيبهم بما لم يفهموه ويتدبروه.
Ajetima se ukazuje na bezumnost mušrika koji su negirali i poricali ono što nisu shvatili i o čemu nisu ni razmislili.

 
対訳 節: (39) 章: ユーヌス章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる