Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (39) Chương: Chương Yunus
بَلۡ كَذَّبُواْ بِمَا لَمۡ يُحِيطُواْ بِعِلۡمِهِۦ وَلَمَّا يَأۡتِهِمۡ تَأۡوِيلُهُۥۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ
Oni se nisu odazvali nego su požurili da negiraju Kur'an prije nego što su ga shvatili i o njemu razmislili, i prije nego se desi kazna kojom su opominjani, a ona je veoma blizu. Na isti način i prijašnji narodi su poricali, pa im je kazna dolazila. Zbog toga, o Poslaniče, dobro pogledaj i razmisli kakva je bila konačnica naroda koji su poricali istinu. Njih je Allah uništio.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• الهادي إلى الحق هداية التوفيق هو الله وحده دون ما سواه.
Jedini koji upuće na Pravi put jest Allah, a ne neko drugi.

• الحث على تطلب الأدلة والبراهين والهدايات للوصول للعلم والحق وترك الوهم والظن.
Ajetima se podstiče na traganje za dokazima i znakovima koji vode znanju i istini, te na ostavljanje pretpostavki i sumnji.

• ليس في مقدور أحد أن يأتي ولو بآية مثل القرآن الكريم إلى يوم القيامة.
Niko do Sudnjeg dana neće biti u stanju da načini makar jedan ajet sličan Kur'anu.

• سفه المشركين وتكذيبهم بما لم يفهموه ويتدبروه.
Ajetima se ukazuje na bezumnost mušrika koji su negirali i poricali ono što nisu shvatili i o čemu nisu ni razmislili.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (39) Chương: Chương Yunus
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại