クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (2) 章: 試問される女章
إِن يَثۡقَفُوكُمۡ يَكُونُواْ لَكُمۡ أَعۡدَآءٗ وَيَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ وَأَلۡسِنَتَهُم بِٱلسُّوٓءِ وَوَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ
Ako bi vas se oni domogli, ispoljili bi neprijateljstvo koje osjećaju spram vas, napadali bi vas i vrijeđali, s nadom da postanete nevjernici u Allaha i Poslanika, kao i oni.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• تسريب أخبار أهل الإسلام إلى الكفار كبيرة من الكبائر.
Prenošenje muslimanskih informacija nevjernicima jedan je od velikih grijeha.

• عداوة الكفار عداوة مُتَأصِّلة لا تؤثر فيها موالاتهم.
Neprijateljstvo nevjernika je konstanta na koju ne utiče prijateljevanje s njima.

• استغفار إبراهيم لأبيه لوعده له بذلك، فلما نهاه الله عن ذلك لموته على الكفر ترك الاستغفار له.
Ibrahim je tražio od Allaha oprost za svoga oca jer mu je to bio obećao, ali kada mu je Allah zabranio da se za njega moli, jer će on umrijeti kao nevjernik, on to više nije činio.

 
対訳 節: (2) 章: 試問される女章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる