クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (26) 章: イブラーヒーム章
وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٖ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجۡتُثَّتۡ مِن فَوۡقِ ٱلۡأَرۡضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٖ
一句恶言就像一棵恶劣的树被连根拔去,一点也不稳固,也不能长高,随后便枯死,被风吹去。悖信的言辞,其结果就是消失,悖信者的善功不会上升到真主那里。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• تشبيه كلمة الكفر بشجرة الحَنْظل الزاحفة، فهي لا ترتفع، ولا تنتج طيبًا، ولا تدوم.
1-      悖信的言辞就像一棵恶劣的树,它长不高,结不出果实,很快就会枯死。

• الرابط بين الأمر بالصلاة والزكاة مع ذكر الآخرة هو الإشعار بأنهما مما تكون به النجاة يومئذ.
2-      在命令礼拜和缴纳天课之间提到了后世,让人们意识到复活日会因这两项功修得到拯救。

• تعداد بعض النعم العظيمة إشارة لعظم كفر بعض بني آدم وجحدهم نعمه سبحانه وتعالى .
3-      真主恩典的巨大与多样化,表明人类的忘恩负义。

 
対訳 節: (26) 章: イブラーヒーム章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる