《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (26) 章: 易卜拉欣
وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٖ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجۡتُثَّتۡ مِن فَوۡقِ ٱلۡأَرۡضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٖ
一句恶言就像一棵恶劣的树被连根拔去,一点也不稳固,也不能长高,随后便枯死,被风吹去。悖信的言辞,其结果就是消失,悖信者的善功不会上升到真主那里。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تشبيه كلمة الكفر بشجرة الحَنْظل الزاحفة، فهي لا ترتفع، ولا تنتج طيبًا، ولا تدوم.
1-      悖信的言辞就像一棵恶劣的树,它长不高,结不出果实,很快就会枯死。

• الرابط بين الأمر بالصلاة والزكاة مع ذكر الآخرة هو الإشعار بأنهما مما تكون به النجاة يومئذ.
2-      在命令礼拜和缴纳天课之间提到了后世,让人们意识到复活日会因这两项功修得到拯救。

• تعداد بعض النعم العظيمة إشارة لعظم كفر بعض بني آدم وجحدهم نعمه سبحانه وتعالى .
3-      真主恩典的巨大与多样化,表明人类的忘恩负义。

 
含义的翻译 段: (26) 章: 易卜拉欣
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭