クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (63) 章: 御光章
لَّا تَجۡعَلُواْ دُعَآءَ ٱلرَّسُولِ بَيۡنَكُمۡ كَدُعَآءِ بَعۡضِكُم بَعۡضٗاۚ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمۡ لِوَاذٗاۚ فَلۡيَحۡذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنۡ أَمۡرِهِۦٓ أَن تُصِيبَهُمۡ فِتۡنَةٌ أَوۡ يُصِيبَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ
信士们啊!你们当尊重使者,当你们召唤他时,不要直呼其名。比如,“穆罕默德”,或者“阿卜杜拉之子”—就像你们互相称呼那样。你们应当说:“真主的使者,或真主的先知。”当他为一件事而召唤你们时,你们不要把它当做你们彼此之间的召唤,而是要积极地去响应。真主确已知道你们中未经许可就偷偷溜走者,让那些违抗使者命令的人警惕真主降下的祸患和痛苦的刑罚。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• دين الإسلام دين النظام والآداب، وفي الالتزام بالآداب بركة وخير.
1-      伊斯兰是一个讲究秩序和礼仪的宗教,恪守礼仪能带来吉庆与福利。

• منزلة رسول الله صلى الله عليه وسلم تقتضي توقيره واحترامه أكثر من غيره.
2-      先知的地位要求人们对他的尊重远胜于对普通人。

• شؤم مخالفة سُنَّة النبي صلى الله عليه وسلم.
3-      违背圣行的灾难。

• إحاطة ملك الله وعلمه بكل شيء.
4-      真主管理万物,全知万事。

 
対訳 節: (63) 章: 御光章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる