クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (15) 章: 物語章
وَدَخَلَ ٱلۡمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفۡلَةٖ مِّنۡ أَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ وَهَٰذَا مِنۡ عَدُوِّهِۦۖ فَٱسۡتَغَٰثَهُ ٱلَّذِي مِن شِيعَتِهِۦ عَلَى ٱلَّذِي مِنۡ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيۡهِۖ قَالَ هَٰذَا مِنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّهُۥ عَدُوّٞ مُّضِلّٞ مُّبِينٞ
穆萨趁城里人在家中休息时进到城中,发现两人在争斗,一个是穆萨的宗族,另一个是法老的宗族。与他同族的人向他求救,穆萨就一拳把那个科普特人打死了。穆萨说:“这是恶魔的诱惑,恶魔确是会使人迷误,它是人类的明敌,我做的事正是由于他的蛊惑,他是迷路者,妄想将我引向歧途。”
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الاعتراف بالذنب من آداب الدعاء.
1-      承认罪恶是祈祷的礼节。

• الشكر المحمود هو ما يحمل العبد على طاعة ربه، والبعد عن معصيته.
2-      感恩使人服从真主,远离罪恶。

• أهمية المبادرة إلى النصح خاصة إذا ترتب عليه إنقاذ مؤمن من الهلاك.
3-      当事关信士的生命安危时,必须积极地忠告。

• وجوب اتخاذ أسباب النجاة، والالتجاء إلى الله بالدعاء.
4-      必须积极自救,同时求助于真主。

 
対訳 節: (15) 章: 物語章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる