クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (2) 章: 蜘蛛章
أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتۡرَكُوٓاْ أَن يَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا وَهُمۡ لَا يُفۡتَنُونَ
难道人们以为,他们说“我们信真主了”,就不用接受考验他们所说的:他们是真正的信士了吗?事实并非他们所想像。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• النهي عن إعانة أهل الضلال.
1-        禁止助纣为虐。

• الأمر بالتمسك بتوحيد الله والبعد عن الشرك به.
2-        命令坚持认主独一的信仰,远离以物配主。

• ابتلاء المؤمنين واختبارهم سُنَّة إلهية.
3-        考验信士是真主的常道。

• غنى الله عن طاعة عبيده.
4-        真主无求于仆人的服从。

 
対訳 節: (2) 章: 蜘蛛章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる