クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (62) 章: 整列者章
أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
是真主为虔诚敬意顺服祂之人预备的恩典更优美和光荣?还是那既不育人又不能充饥的不信道者的食物——《古兰经》中被诅咒的攒楛树呢?
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الظفر بنعيم الجنان هو الفوز الأعظم، ولمثل هذا العطاء والفضل ينبغي أن يعمل العاملون.
1-      获得乐园的恩泽是最伟大的胜利,劳作者当为获取这样的恩典而努力劳作。

• إن طعام أهل النار هو الزقّوم ذو الثمر المرّ الكريه الطعم والرائحة، العسير البلع، المؤلم الأكل.
2-      火狱居民的食物是难吃的、难闻的、难以下咽、苦涩的攒楛树果实。

• أجاب الله تعالى دعاء نوح عليه السلام بإهلاك قومه، والله نعم المقصود المجيب.
3-      真主应答先知奴哈(愿主赐其平安)对付他的宗族的祈祷,真主是应答极速的主。

 
対訳 節: (62) 章: 整列者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる