クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (18) 章: 赦すお方章
وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡأٓزِفَةِ إِذِ ٱلۡقُلُوبُ لَدَى ٱلۡحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَۚ مَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ حَمِيمٖ وَلَا شَفِيعٖ يُطَاعُ
使者啊!你当以复活日而警告他们,它已经临近,是必然实现的,是极为临近的。那日,人心惶惶,人们的心几乎提到嗓子眼。他们不能说话,惟仁慈的主许可者除外。因不信道和以物配主而自欺的不义者没有任何朋友和亲戚,就算被允许说情,他们也不会有任何说情者。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• التذكير بيوم القيامة من أعظم الروادع عن المعاصي.
1-      铭记复活日是最能遏制犯罪的方式之一。

• إحاطة علم الله بأعمال عباده؛ خَفِيَّة كانت أم ظاهرة.
2-      真主全知众仆显露的或隐藏的行为。

• الأمر بالسير في الأرض للاتعاظ بحال المشركين الذين أهلكوا.
3-      命令世人在大地上行走,旨在以被毁灭的以物配主者的结局作为警示。

 
対訳 節: (18) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる