クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (37) 章: 赦すお方章
أَسۡبَٰبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ كَٰذِبٗاۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِۚ وَمَا كَيۡدُ فِرۡعَوۡنَ إِلَّا فِي تَبَابٖ
希望我能到达通天之径,以便窥见穆萨所称的唯一应受崇拜的主,我认为穆萨所说的是谎言。”就这样,法老要求哈曼做此事,他被自己的丑行所迷惑。他背离真理,走向迷误。法老的计谋表现出他的荒谬,摧毁穆萨带来的真理,他确是亏折的,到头来他追求的只是失望,他会一直胆战心跳、悲惨可怜。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الجدال لإبطال الحق وإحقاق الباطل خصلة ذميمة، وهي من صفات أهل الضلال.
1-      抹杀真理和以假乱真的争论是可耻的,是迷误者的行径。

• التكبر مانع من الهداية إلى الحق.
2-      自大阻碍人们走向正道。

• إخفاق حيل الكفار ومكرهم لإبطال الحق.
3-      揭示不信道者抹杀真理的计谋。

• وجوب الاستعداد للآخرة، وعدم الانشغال عنها بالدنيا.
4-      警示人们切勿忙于今世而忽视为后世做准备。

 
対訳 節: (37) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる